"موارد قدرها" - Translation from Arabic to French

    • des crédits d'un montant de
        
    • ressources d'un montant de
        
    • un crédit de
        
    • montant des ressources
        
    61. des crédits d'un montant de 19,4 millions de dollars sont prévus pour les dépenses de formation de l'ensemble du Secrétariat. UN 61 - وتغطي موارد قدرها 19.4 مليون دولار التدريب على نطاق الأمانة العامة.
    des crédits d'un montant de 100 000 dollars ont également été prévus au titre de ce sous-programme pour les évaluateurs extérieurs chargés de déterminer le niveau de la bibliothèque des infrastructures informatiques. UN وحددت أيضا موارد قدرها 000 100 دولار داخل هذا البرنامج الفرعي تخصص للمشرفين على التقييم الخارجي من أجل تقييم مستوى مكتبة البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات.
    Des ressources d'un montant de 128 200 dollars à imputer sur le compte d'appui sont demandées pour la première fois pour le Bureau. UN وقد اقترحت لهذا المكتب لأول مرة موارد قدرها 200 128 دولار تحت بند حساب الدعم.
    Des ressources d'un montant de 604 millions de dollars sont en outre prévues au titre des missions politiques spéciales. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل الميزانية موارد قدرها 604 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    Dans sa résolution 64/228, l'Assemblée générale a approuvé un crédit de 42,1 millions de dollars pour 2010. UN 15 - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 64/228، موارد قدرها 42.1 مليون دولار لعام 2010.
    Dans sa résolution 66/258, l'Assemblée générale a approuvé un crédit de 4 422 300 dollars au titre des dépenses connexes du Bureau des services centraux d'appui pour 2012. UN 29 - اعتمدت الجمعية العامة بقرارها 66/258 موارد قدرها 300 422 4 دولار لعام 2012.
    Au vu de l'expérience des cinq premiers mois de 2012, le montant des ressources à prévoir pour 2012 s'établit maintenant à 5 804 000 dollars, répartis comme suit : UN واستنادا إلى تجربة الأشهر الخمسة الأولى من عام 2012، يُتوقع حاليا أن تنفَق في عام 2012 موارد قدرها 000 804 5 دولار، تشمل ما يلي:
    Dans sa résolution 65/269, l'Assemblée générale a approuvé des crédits d'un montant de 43 858 200 dollars pour l'achat de mobilier en 2011. UN 22 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 65/269 على موارد قدرها 200 858 43 دولار لشراء الأثاث في عام 2011.
    L'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant de 43 858 200 dollars pour l'acquisition de mobilier en 2011, dont 25 712 000 dollars ont été reportés sur 2012. UN 38 - اعتمدت الجمعية العامة موارد قدرها 200 858 43 دولار لاقتناء الأثاث خلال عام 2011، وأرجأت استخدام 000 712 25 دولار من ذلك المقدار إلى عام 2012.
    Dans sa résolution 65/269, l'Assemblée générale a approuvé des crédits d'un montant de 5 967 900 dollars pour 2011. UN 52 - اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 65/269، موارد قدرها 900 967 5 دولار لعام 2011.
    L'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant de 43 858 200 dollars pour l'acquisition de mobilier en 2011. UN 54 - اعتمدت الجمعية العامة موارد قدرها 200 858 43 دولار لاقتناء الأثاث في عام 2011.
    L'Assemblée générale a approuvé des crédits d'un montant de 534 600 dollars pour 2011; s'y ajoute un solde de 1 573 200 dollars reporté de 2010, ce qui porte le montant des ressources disponibles pour l'année à 2 107 800 dollars. UN 47 - اعتمدت الجمعية العامة موارد قدرها 600 534 دولار لعام 2011. وبدمج هذا الاعتماد مع الرصيد المرحَّل من عام 2010، والبالغ 200 573 1 دولار تتوافر لعام 2011 موارد قدرها 800 107 2 دولار.
    L'Assemblée générale avait ouvert des crédits d'un montant de 43 858 200 dollars pour l'acquisition de mobilier en 2011, dont 25 712 000 dollars ont été reportés sur 2012. UN 37 - اعتمدت الجمعية العامة موارد قدرها 200 858 43 دولار لشراء الأثاث خلال عام 2011، أُرجئ استخدام 000 712 25 دولار منها إلى عام 2012.
    2.8 Des ressources d'un montant de 19 403 100 dollars sont prévues à l'appui des éléments suivants : UN 2-8 تم توفير موارد قدرها 100 403 19 دولار لدعم ما يلي:
    Jusqu'à présent, des ressources d'un montant de 6 millions de dollars ont été affectées; les ministères de la santé, de la femme, de la planification et des affaire sociales, le Secrétariat de la Communauté du Pacifique et les organismes des Nations Unies sont des partenaires désignés. UN وحتى الآن، جرى تخصيص موارد قدرها ستة ملايين دولار؛ وقد سُميت وزارات الصحة، وشؤون المرأة، والتخطيط والشؤون الاجتماعية، وأمانة جماعة المحيط الهادئ ومنظمات الأمم المتحدة، باعتبارها جهات شريكة.
    Le Secrétaire général a demandé des ressources d'un montant de 575,6 millions de dollars pour financer un peu moins de 11 000 postes pour le personnel civil. UN 81 - وطلب الأمين العام موارد قدرها 575.6 مليون دولار لتمويل أقل من 000 11 وظيفة للموظفين المدنيين.
    24. En ce qui concerne la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, des ressources d'un montant de 10,8 millions de dollars ont été fournies pour la période actuelle pour couvrir les dépenses approuvées pour diverses missions de maintien de la paix. UN ٢٤ - وفيما يتعلق بقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزى، قُدمت موارد قدرها ١٠,٨ مليون دولار على أساس مخصص للفترة الجارية من مختلف الاعتمادات المقررة لمختلف بعثات حفظ السلام.
    Des ressources d'un montant de 36 800 dollars sont nécessaires au titre des heures supplémentaires du personnel du Groupe des cartes d'accès, dont les heures d'ouverture seront prolongées, ainsi que du matériel nécessaire à la fabrication des cartes d'accès des participants et des journalistes. UN 12 - وتلزم موارد قدرها 800 36 دولار لتغطية تكاليف العمل الإضافي في وحدة تصاريح الدخول التي سيطلب منها تمديد وقت عملها وكذلك للمواد اللازمة لتصاريح المشاركين والصحافة.
    Dans sa résolution 66/258, l'Assemblée générale a approuvé un crédit de 4 422 300 dollars pour les dépenses connexes du Bureau des services centraux d'appui pour 2012. UN 37 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 66/258 على تخصيص موارد قدرها 300 422 4 دولار لتغطية التكاليف المرتبطة بمكتب خدمات الدعم المركزية لعام 2012.
    Dans sa résolution 64/228, l'Assemblée générale a approuvé un crédit de 2 174 600 dollars pour 2010. UN 21 - اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 64/228، موارد قدرها 600 174 2 دولار لعام 2010.
    Dans sa résolution 64/228, l'Assemblée générale a approuvé un crédit de 5 595 900 dollars pour 2010. UN 25 - اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 64/228، موارد قدرها 900 595 5 دولار لعام 2010.
    S'y ajoute le solde non utilisé de 421 700 dollars reporté de 2010, ce qui porte à 6 389 600 dollars le montant des ressources disponibles pour 2011. UN وبهذا الاعتماد، مقترنا بالرصيد البالغ 700 421 دولار المرحَّل من عام 2010، أصبحت تتوافر لعام 2011 موارد قدرها 600 389 6 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more