Les deux parties ont continué de construire de nouvelles positions défensives dans leurs zones respectives de limitation et de moderniser les positions existantes. | UN | واستمر الجانبان في بناء مواقع دفاعية جديدة وفي تجديد المواقع القائمة في منطقة الحد من الأسلحة على الجانبين. |
De nouvelles positions défensives ont été construites dans le secteur Bravo de la zone de limitation. | UN | وبنيت مواقع دفاعية جديدة على الجانب برافو في المنطقة محدودة السلاح. |
De nouvelles positions défensives ont été construites dans le secteur Bravo de la zone de limitation. | UN | وبنيت مواقع دفاعية جديدة على الجانب برافو في المنطقة محدودة السلاح. |
De nouvelles positions défensives ont été construites dans le secteur Bravo dans la zone de limitation. | UN | وشُيدت مواقع دفاعية جديدة على جانب برافو في المنطقة المحدودة السلاح. |
De nouvelles positions défensives ont été construites dans les zones de limitation dans les secteurs Alpha et Bravo. | UN | وشُيدت مواقع دفاعية جديدة على الجانبين ألفا وبرافو في المنطقتين المحدودتي السلاح. |
DU REDÉPLOIEMENT DES FORCES MILITAIRES DES PARTIES SUR DES positions défensives DANS LES ZONES DE CONFLIT | UN | إعادة نشر قوات الأطراف في مواقع دفاعية في مناطق الصراع |
Les Taliban ont installé des positions défensives à l'est de la ville de Bamyan. | UN | وقد اتخذت طالبان مواقع دفاعية شرقي مدينة باميان. |
On procède au désengagement vers les nouvelles positions défensives. | UN | فض اشتباك القوات وانتقالها إلى مواقع دفاعية جديدة |
Le cessez-le-feu a été maintenu et le dégagement des forces ainsi que leur redéploiement sur de nouvelles positions défensives sont effectivement achevés. | UN | فقد استمر التقيد بوقف إطلاق النار واكتمل بشكل فعال فض الاشتباك بين القوات وإعادة نشرها إلى مواقع دفاعية جديدة. |
Des positions défensives protégées par des sacs de sable avaient été édifiées dans l'enceinte de l'église. | UN | وعثروا على مواقع دفاعية محمية بأكياس من الرمل داخل أرض الكنيسة. |
Ce dirigeant aurait souligné que les troupes syriennes étaient déjà déployées dans des positions défensives. | UN | وأكد أن القوات السورية منتشرة بالفعل في مواقع دفاعية. |
De nouvelles positions défensives ont été construites dans les zones de limitation des secteurs Alpha et Bravo. | UN | وشُيدت مواقع دفاعية جديدة في المنطقتين المحدودتي السلاح على الجانبين ألفا وبرافو. |
Elle a construit de nouvelles positions défensives dans les zones de limitation des secteurs Alpha et Bravo. | UN | وشُيدت مواقع دفاعية جديدة في المنطقتين المحدودتي السلاح على الجانبين ألفا وبرافو. |
Au cours de la même période et dans les zones respectives de limitation, les deux parties ont rénové des positions défensives existantes et en ont construit de nouvelles. | UN | وخلال الفترة نفسها، قام الطرفان ببناء مواقع دفاعية جديدة وبتجديد المواقع القائمة في مناطق الحد من الأسلحة. |
Le déploiement initial des officiers de liaison militaire a été suivi du désengagement des forces militaires des parties qui ont quitté la ligne d'affrontement et se sont repliées sur de nouvelles positions défensives. | UN | تبع النشر الأولي لضباط الاتصال العسكريين، فض الاشتباك بين القوات العسكرية للأطراف وانتقالها من خط المواجهة إلى مواقع دفاعية. |
11.1 Suite au désengagement, toutes les forces devront se replier sur des positions défensives. | UN | ١١ - ١ يعاد نشر جميع القوات في مواقع دفاعية عقب فض الاشتباك. |
La police spéciale croate continue d'occuper des positions défensives le long de la frontière internationale, où des militaires et des policiers yougoslaves sont également déployés. | UN | ولا تزال الشرطة الكرواتية الخاصة تحتل مواقع دفاعية ميدانية على طول الحدود الدولية حيث تنتشر أيضا القوات المسلحة والشرطة اليوغوسلافيتين. |
Le 19 novembre, une centaine de membres de ce groupe armé ont installé trois positions défensives rudimentaires près de la base de la MINUSS à Likuangole. | UN | وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أقام 100 من أعضاء هذه الجماعة المسلحة مواقع دفاعية بدائية قرب قاعدة البعثة في ليكوانقول. |
agressifs et ont adopté des positions défensives par peur d’être attaqués par les FARDC et la Brigade d’intervention, plusieurs autres groupes | UN | هذه الجماعات المسلحة أكثر عدوانية أو اتخذت مواقع دفاعية خوفا من التعرض لهجوم من قبل القوات المسلحة واللواء، في حين بدأت عدة جماعات أخرى |
Les deux parties ont continué de construire de nouvelles positions défensives dans leurs zones respectives de limitation et de moderniser les positions existantes. | UN | واستمر الجانبان كلاهما في بناء مواقع دفاعية جديدة وفي تجديد المواقع الدفاعية القائمة في مناطق الحد من الأسلحة على الجانبين. |