Je vais donner la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision soit prise sur ce projet de résolution. | UN | واﻵن أعطــي الكلمة ﻷعضــاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتاتهــم قبل البت في مشروع القرار هذا. |
Je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant que nous nous prononcions sur ce projet de résolution. | UN | وأعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الراغبين في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ القرار. |
Je donne tout d'abord la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant que nous ne nous prononcions sur ce projet de résolution . | UN | أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الذيــــن يريدون تعليل مواقفهم أو توصيتهم قبل البت في مشروع القرار. |
Je donne d'abord la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision ne soit prise sur le projet de résolution. | UN | أعطي الكلمة أولا ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار. |
Je donne la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision ne soit prise sur le projet de résolution. | UN | أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار. |
Je donne maintenant la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision soit prise sur le projet de résolution A/C.1/52/L.16. | UN | أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.16. |
Je donne maintenant la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision soit prise sur le projet de résolution A/C.1/52/L.20. | UN | أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.20. |
Je donne la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant la prise de décisions sur le projet de résolution A/C.1/52/L.18. | UN | أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الراغبين في شرح مواقفهم أو تعليل تصويتهم قبل البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.18. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم. |
Le Président (interprétation de l'anglais): Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثلـــي الدول الذين يريــدون تعليــل مواقفهم أو تصويتهم. |
Je donne maintenant la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant que nous nous prononcions sur le projet de résolution L.8/Rev.1. | UN | أعطــي الكلمـة ﻷعضاء اللجنة الراغبين فـي شـرح مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.8/Rev.1. |
Je donne la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant la prise de décisions sur le projet de résolution A/C.1/52/L.13. | UN | أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الراغبين في شرح مواقفهم أو تعليل تصويتهم قبل البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.13. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote après le vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذيــن يرغبــون فــي تعليل مواقفهم أو تصويتهم بعد التصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision soit prise sur le projet de résolution A/C.1/52/L.23/Rev.1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضــــاء اللجنــــة الراغبيــــن فـــــي شرح مواقفهم أو تصويتاتهم قبل البت في مشروع القــــرار A/C.1/52/L.23/Rev.1. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Si aucun autre représentant ne souhaite prendre la parole à ce stade, je vais donner la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant que nous nous prononcions sur le projet de résolution A/C.1/52/L.39/Rev.1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذا لم يكن هناك ممثلون آخرون يرغبون في أخــذ الكلمة في هذه المرحلة، سأعطــي الكلمــة ﻷعضــاء اللجنة الراغبين في شــرح مواقفهم أو تصويتهم قبل البت فــي مشــروع القــرار A/C.1/52/L.39/Rev.1. |