"موبايل" - Translation from Arabic to French

    • portable
        
    • Mobile
        
    • T-Mobile
        
    Son respirateur artificiel s'est arrêté, il est passé sur batterie, mais le portable de sa fille ne marchait pas. Open Subtitles و نظام دعم الحياة أغلق إعتمد على طاقة البطارية لفترة و كان موبايل إبنته مشوش
    Tu penses vraiment que Brick est suffisamment responsable pour avoir un portable ? Open Subtitles هل حقا تعتقدين ان بريك لديه مسؤولية ليحصل على موبايل ؟
    Mais il m'aimera beaucoup plus si je lui donne son propre portable, et j'ai besoin de ça maintenant. Open Subtitles لكنه سيحبني أكثر بكثير لأني اشتريت له موبايل جديد و أحتاج إلى حبه حاليا 179 00: 05:
    En ce qui concerne le cours de formation, le cours sur la communication Mobile entre des véhicules portait sur les dernières technologies de communication Mobile par radio. UN أما في مجال التدريب فإن دورة فيليت موبايل للاتصالات قد تناولت أحدث التكنولوجيات في مجال اتصالات البث اﻹذاعي المتنقل.
    Et puis, tu devrais dire quelque chose comme que Gloss Mobile est nul. Open Subtitles سمين اليه وعندها جيمس أنت يجب أن تقول شيئاً حول كم جلوس موبايل كسيح
    Ce monsieur a trouvé le portable de Brick. Open Subtitles الرجل وجد موبايل بريك 461 00: 15: 30,100
    Donc on a acheté un portable à mon autre fils, parce que, vous savez, les frères veulent rester en contact. Open Subtitles لذلك جلبنا موبايل لأخوه الصغير لأننا نعلم ان الاخوة يحبون أن يبقوا على تواصل
    - Michael, on a un portable. - Reçu. Open Subtitles مايكل ، عثرنا على موبايل عمل جيد يا شباب
    Je pourrais appeler le restau avec le portable de Madame pour savoir ce que je dois faire ? Open Subtitles هليمكننيالاتصالبالمطعم.. عن طريق موبايل السيدة وأسألهم عن ما الذي يمكنني فعله ؟
    Un gars est rentré dans un magasin de portable et exigé qu'on lui ajoute 500 minutes de crédit. Open Subtitles دخل رجل على شركة تي موبايل حاملاً مسدساً وطالبهم بمنحه 500 دقيقة إضافية
    Il te faut un portable. On n'a pas réussi à te joindre. Open Subtitles أنتى تحتاجين الى موبايل لم نستطع أن نصل اليكى
    Henry n'a pas de portable. Open Subtitles هنري ليس لديه موبايل
    Vous avez un portable ? Open Subtitles هل لديك موبايل ؟
    Coincé pour 20 heures dans un train pour le Dakota du Sud sans portable et que ma famille pour discuter. Open Subtitles إخخ، أنا عالق في قطار 20 ساعة إلى (ساوث داكوتا) بلا موبايل ولا أحد أكلمه سوى عائلتي
    - Tu lui as acheté un nouveau portable ? Open Subtitles - اشريتي له موبايل جديد ؟ - لا
    Ta fille a plaqué son rendez-vous. Retrouve-la ! Si votre voiture n'était pas tombée en panne à Mobile et que vous n'étiez pas venu à la fête, où seriez-vous maintenant ? Open Subtitles ابنتك هربت من الموعد جدها لذا، إذا سيارتك لم تتعطل في موبايل
    Hinck et al., 2008, Bassin hydrographique du Mobile, États-Unis UN Hinck et al. 2008 حوض نهر موبايل في الولايات المتحدة سمك القاروص والشبوط
    On aurait dit que je souscrivais à un abonnement pour Mobile. Open Subtitles كنت لتظن أني أوقع من أجل نظام موبايل
    Une fois j'étais sous peyotl... et j'ai signé un forfait Mobile. Open Subtitles ذات مرة كنت على صَبَّارٌ فسجلت في باقة "تي موبايل"
    Qu'est ce que l'amiral Farragut a dit dans la baie de Mobile en août dernier ? Open Subtitles (ماذا قال الأدميرال (فارغوت في خليج (موبايل) في أغسطس الماضي ؟
    ATT, Verizon, T-Mobile, le long du parcours. Open Subtitles من أجل أبراج الهواتف المحموله الآن. "أيه تي "، "فيرايزن"، "تي موبايل"، جميعًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more