"موبيل" - Translation from Arabic to French

    • Mobile
        
    • Mobil
        
    • la MMEE
        
    (accent français) : 12 ans chez Lucille à Mobile, spécialisé en... comment vous dites ? Open Subtitles 12عام في الاوليمبيات في موبيل وخاصة في 000 ماذا يطلقون عليها ؟
    Tom s'est rendu à Mobile pour avoir des frites au milieu de la nuit. Open Subtitles توم قضى وقته بالهروب الى موبيل ليأكل البطاطس في منتصف الليل
    Je peux réparer ce bras aussi bien que quiconque à Mobile. Open Subtitles أستطيع تجبير الذراع مثل أى أحد فى بلده موبيل
    Bienvenue à la course de relai de la Baie de Mobile. Open Subtitles حسناً مرحباً جميعاً مرحباً مرحباً بكم في خليج موبيل سباق التتابع حول البلاد
    Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, les actions de Samref étaient détenues à parts égales par la Petromin, devancière à ce titre de Saudi Aramco, et par Mobil. UN ووقت غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت أسهم الشركة ملكاً بالتساوي بين سلف شركة أرامكو، أي شركة بترومين وشركة موبيل.
    La chère soeur du gouverneur, Marian Matthews, sera à Mobile cet après-midi. Open Subtitles أخت المحافظ المحبوبة مارين ماثيوس ستكون في موبيل العصر
    J'ai deux tickets pour aller voir Double Wednesday jouer un show acoustique presque inconnu à Mobile. Open Subtitles لقد أشتريت تذكرتين لرؤية عرض الاربعاء عرض موسيقي في موبيل
    Banquier de Mobile, joue au tennis, a étudié à Vanderbilt. Open Subtitles إنظري لهذا موظف بنك من موبيل يلعب التنس
    Mlle Breeland, je reste à Mobile quelques jours. Open Subtitles هاه حسنا انسه بريلند انا ساكون في موبيل للايام القادمه
    Et pour l'anecdote, j'ai croisé Carter Covington qui reste à Mobile pour quelques jours. Open Subtitles اه و شيء مضحك لقد قابلت كارتير سيبقى في موبيل لبضعة ايام
    Ce n'est probablement rien, mais je vais t'envoyer demain à Mobile pour faire quelques tests. Open Subtitles بارسالك الى موبيل غداً للقيام بعض الفحوصات فحوصات؟ كـفحوصات متعدده
    Et même si je voulais, je dois aller à Mobile avec un patient. Open Subtitles وحتى لو كنت اريد الذهاب وانا لا اريد يجب ان اذهب الى موبيل مع مريض اعتقد بان انابيث سكرتيره هل هي بخير؟
    J'ai lu dans le journal qu'il y avait un bal populaire à Mobile ce soir. Open Subtitles لقد قرأت فى الجريده أنه يقيمون حفله رقص للعزاب فى مدينة موبيل الليلة
    J'ai suivi son conseil, je suis allé à un bal pour célibataires à Mobile. Open Subtitles لقد أخذت بنصيحتها و ذهبت لحفله العزاب ببلده موبيل
    Tu peux toujours aller à Baby Barn à Mobile. Open Subtitles يمكنك دائماً الذهاب لمحل بابى بارن فى بلدة موبيل
    AB, prends-lui un rendez-vous à l'hôpital de Mobile pour un test sanguin complet et une IRM. Open Subtitles أي بي فضلاً ضعي لديفس موعداً في مستشفى موبيل من أجل فحص كامل للدم و تصوير الرنين المغناطيسي
    Je produis une histoire très ennuyante sur la floraison des algues à Mobile. Open Subtitles أنا أعمل على قصة مملة بشكل لا يصدق عن تكاثر الطحالب في موبيل
    - Tout passage dans la baie de Mobile ne serait pas complet sans s'arrêter au Fancie's à BlueBell. Open Subtitles بأن أية رحلة إلى موبيل لن تكتما بدون أن تتوقف في فانسي الطعام هنالك
    Je suis née le 7 octobre 1991... à l'Hôpital général de Mobile. Open Subtitles لقد وُلِدتُ في السابع من أكتوبر لسنة 1991 في مستشفى موبيل العام
    :: Organisation de négociations commerciales avec de grandes compagnies américaines (Coca Cola, Kellogg, Mobil) UN :: مسؤولة تجهيز وترتيب الفرص المتعلقة بالمفاوضات التجارية مع الشركات الكبرى بالولايات المتحدة الأمريكية، شركة كوكاكولا، وشركة كيلوغ، وشركة موبيل
    XIII. RÉCLAMATION DE SAUDI ARAMCO Mobil REFINERY COMPANY LIMITED 439 − 462 113 UN ثالث - مطالبة شركة تكرير النفط موبيل السعودية المحدودة 439-462 112
    la MMEE demeurait propriétaire des lubrifiants et c'était elle qui envoyait la facture aux clients. UN وتقول شركة موبيل للتصدير، التي احتفظت بحقها في ملكية زيوت تشحيم الطائرات النفاثة، أنها أرسلت الفواتير إلى زبائنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more