"موتارا" - Translation from Arabic to French

    • Mutara
        
    Celui-ci a prévu le financement à court terme de la construction de 500 bâtiments avec des matériaux locaux près de Kigali et un peu plus à Mutara. UN وقد توخى إتاحة تمويل في اﻷجل القصير لبناء ٠٠٥ بناية بمواد محلية بالقرب من كيغالي وعدد أكبر في موتارا.
    La viabilisation touche essentiellement trois sites importants dans les régions de Mutara, de Bugesera et de Ruhengeri. UN ويهم التجهيز بالمرافق أساساً ثلاثة مواقع هامة في مناطق موتارا وبوغيسيرا وروهنغيري.
    Celui-ci a prévu le financement à court terme de la construction de 500 bâtiments avec des matériaux locaux près de Kigali et un peu plus à Mutara. UN وقد توخى إتاحة تمويل في اﻷجل القصير لبناء ٠٠٥ بناية بمواد محلية بالقرب من كيغالي وعدد أكبر في موتارا.
    Parallèlement à ce refus, le Front patriotique rwandais a ouvert les hostilités sur le front nord, en attaquant les positions de l'armée rwandaise dans le Mutara, à Byumba et à Ruhengeri. UN وعلاوة على رفض هذا الاقتراح، بدأت الجبهة الوطنية الرواندية اﻷعمال العدائية على الجبهة الشمالية، وهاجمت مواقع الجيش الرواندي في بيومبا وروهنجيري في منطقة موتارا.
    Par ailleurs, un projet de plantation d'arbres, de protection de l'environnement et de formation à l'utilisation de la traction animale dans l'agriculture, a été lancé dans la préfecture de Mutara au nord-est du pays. UN كما يجري في محافظة موتارا في شمال شرق رواندا الاضطلاع بمشروع للتشجير وحماية البيئة فضلا عن التدريب على استخدام اﻷدوات المقطورة بالحيوانات في اﻹنتاج الزراعي.
    - À 1-5-3-4, Nébuleuse Mutara. Open Subtitles * موتارا نيبولا: و لكن هناك "موتارا نيبولا" بالقطاع 5-3-1 علامة 4
    La première attaque, lancée le 1er octobre 1990 au poste frontalier de Kagitumba dans la région du Mutara dans le nord-est du Rwanda, fut dirigée par un officier de haut rang de l'armée régulière ougandaise, le général-major Fred Rwigema, qui a combattu aux côtés de Museveni lorsque ce dernier était dans le maquis avant de prendre le pouvoir à Kampala en 1986. UN والهجوم اﻷول الذي شن في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٠ على مركز كاغيتومبا الحدودي في منطقة موتارا في شمالي شرقي رواندا، كان يقوده ضابط عالي الرتبة من الجيش النظامي اﻷوغندي هو اللواء فريد رويغيما الذي حارب إلى جانب موسيفيني عندما كان هذا اﻷخير في المقاومة قبل أن يتسلم زمام السلطة في كامبالا في عام ١٩٨٦.
    76. La FAO s'emploie à renforcer la lutte contre les maladies du bétail et à améliorer la gestion de l'élevage, en particulier dans la région de Mutara où le cheptel est trop nombreux par rapport aux ressources fourragères et à la viabilité de l'environnement. UN ٧٦ - وتعمل )الفاو( حاليا على تحسين مكافحة اﻷمراض وتربية الحيوانات، ولا سيما في منطقة موتارا التي يتجاوز عدد الماشية فيها كثيرا قدرتها على توفير العلف، والاستدامة البيئية.
    Au début de 1996, elle avait établi des bureaux dans les 11 préfectures, y compris la nouvelle préfecture de Mutara dans le nord-est du pays. UN وبحلول بداية عام ٦٩٩١، كانت العملية قد نجحت في إنشاء مكاتب في ١١ مقاطعة، تشمل مقاطعة جديدة )موتارا( في الشمال الشرقي من البلد.
    - Secteur de Mutara. Open Subtitles مكان ما في قطاع "موتارا."
    - Mutara réglementé ! Open Subtitles "موتارا" محظورة.
    40. Pour l'heure, l'OTDHR procède à la création de bureaux auxiliaires dans Kigali Ville (desservant également les préfectures de Kigali Rural et de Byumba), à Gitarama (desservant également les préfectures de Ruhengeri et de Kibuye), à Butaré (desservant également la préfecture de Gikongoro), et à Kibungo (desservant également la préfecture de Mutara). UN ٠٤- وتقوم العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا في الظرف الراهن بفتح مكاتب فرعية في مدينة كيغالي )تغطي كذلك محافظتي كيغالي دورال وبيومبا(؛ وغيتاراما )تغطي أيضاً محافظتي روهنغيري وكبويي(، وبوتاري )تغطي أيضاً محافظة ريكونغورو( وكيبونغو )تغطي أيضا محافظة موتارا(.
    Ceux-ci n'étant plus nombreux — ils ont été décimés à Mutara contrairement à ce que prétend le FPR dans ses rapports à mon adresse — ils ont besoin de renfort de l'armée régulière ougandaise et font des recrutements massifs ailleurs. " UN ونظرا ﻷن هؤلاء لم يكونوا كثيري العدد - هلك العدد اﻷكبر منهم في موتارا بعكس ما تدعيه الجبهة الوطنية الرواندية في تقاريرها الموجهة اليﱠ - فإنهم في حاجة الى تعزيز من الجيش النظامي اﻷوغندي وهم يقومون بتجنيدات واسعة النطاق في جهات أخرى " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more