Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتُلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة الأخيرة لليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتُلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة الأخيرة لليوم. |
En outre, il a été convenu que dans les autres affaires, ces notes seront aussi concises que possible. | UN | وقد وافقت أيضا على أن تكون المذكرات في قضايا أخرى، موجزة قدر الإمكان. |
108. De nombreuses délégations ont souligné qu'il fallait que le plan à moyen terme soit aussi concis que possible. | UN | ١٠٨ - وشدد كثير من الوفود على ضرورة أن تكون الخطة المتوسطة اﻷجل موجزة قدر اﻹمكان. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، بصفة عامة، في نهاية آخر جلسات اليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، بصفة عامة، في نهاية آخر جلسات اليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcée à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة الأخيرة لليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، بصفة عامة، في نهاية آخر جلسات اليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، بصفة عامة، في نهاية آخر جلسات اليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، بصفة عامة، في نهاية آخر جلسات اليوم. |
108. De nombreuses délégations ont souligné qu'il fallait que le plan à moyen terme soit aussi concis que possible. | UN | ١٠٨ - وشدد كثير من الوفود على ضرورة أن تكون الخطة المتوسطة اﻷجل موجزة قدر اﻹمكان. |
Afin que l'examen en soit facilité, les rapports doivent être aussi concis que possible. | UN | ينبغي أن تكون التقارير موجزة قدر الإمكان تسهيلا لاستعراضها. |