"موجز بنتائج" - Translation from Arabic to French

    • rendu succinct des résultats
        
    • rendu des résultats
        
    • résumé des résultats
        
    • résumé des conclusions
        
    Il a été également suggéré que les observations de l'État partie soient reflétées, dans le cas où l'État partie a accepté d'inclure un compte rendu succinct des résultats de l'enquête, dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale. UN واقتُرح أيضاً أن تورَد ملاحظات الدولة الطرف، إذا ما وافقت الدولة الطرف على إدراج بيان موجز بنتائج التحري في تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة.
    Le 20 novembre 1995, le Comité a décidé d'inclure un compte rendu succinct des résultats des travaux concernant l'enquête sur l'Égypte dans son présent rapport annuel. UN وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، قــررت اللجنة إدراج بيان موجز بنتائج اﻹجــراءات المتعلقة بالتحقيق بشأن مصر في تقريرها السنوي الحالي.
    6. Une fois achevée une procédure d'une enquête entreprise en vertu du paragraphe 2, le Comité peut, après consultations avec l'État partie concerné, décider de faire figurer un compte rendu succinct des résultats de la procédure dans son rapport annuel. UN 6- بعد استكمال هذه الإجراءات المتعلقة بأي تحرٍّ يُجرى وفقاً للفقرة 2، يجوز للجنة أن تقرر بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي.
    7. Une fois achevée la procédure d'enquête entreprise en vertu du paragraphe 2 du présent article, le Comité peut, après consultations avec l'État Partie intéressé, décider de faire figurer un compte rendu succinct des résultats de la procédure dans son rapport annuel prévu à l'article 15 du présent Protocole. UN 7 - بعد استكمال هذه الإجراءات المتعلقة بأي تحرٍّ يُجرى وفقاً للفقرة 2 من هذه المادة، للجنة أن تقرر، بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية، إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي المنصوص عليه في المادة 15 من هذا البروتوكول.
    XIII. Compte rendu des résultats de la procédure d'enquête concernant le Liban 284 UN الثالث عشر - بيان موجز بنتائج الإجراءات المتعلقة بالتحقيق بشأن لبنان 346
    On trouvera en annexe au rapport intérimaire un résumé des résultats de ces deux ateliers. UN ويرد مرفقاً بالتقرير المرحلي موجز بنتائج هاتين الحلقتين.
    On trouvera plus loin un résumé des conclusions de l'évaluation de quelques programmes de pays. UN ويرد فيما يلي موجز بنتائج تقييمات برامج قطرية مختارة.
    7. Une fois achevée la procédure d'enquête entreprise en vertu du paragraphe 2, le Comité peut, après consultations avec l'État Partie intéressé, décider de faire figurer un compte rendu succinct des résultats de la procédure dans son rapport annuel prévu à l'article 15. UN 7- بعد استكمال هذه الإجراءات المتعلقة بأي تحرٍّ يُجرى وفقاً للفقرة 2، للجنة أن تقرر، بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية، إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي المنصوص عليه في المادة 15.
    7. Une fois achevée la procédure d'enquête entreprise en vertu du paragraphe 2, le Comité peut, après consultations avec l'État Partie intéressé, décider de faire figurer un compte rendu succinct des résultats de la procédure dans son rapport annuel prévu à l'article 15. UN 7- بعد استكمال هذه الإجراءات المتعلقة بأي تحرٍّ يُجرى وفقاً للفقرة 2، للجنة أن تقرر، بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية، إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي المنصوص عليه في المادة 15.
    7. Une fois achevée la procédure d'enquête entreprise en vertu du paragraphe 2, le Comité peut, après consultations avec l'État Partie intéressé, décider de faire figurer un compte rendu succinct des résultats de la procédure dans son rapport annuel prévu à l'article 15. UN 7- بعد استكمال هذه الإجراءات المتعلقة بأي تحرٍّ يُجرى وفقاً للفقرة 2، يجوز للجنة أن تقرر، بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية، إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي المنصوص عليه في المادة 15.
    6. Une fois achevée la procédure d'enquête entreprise en vertu du paragraphe 2, le Comité peut, après consultations avec l'État Partie intéressé, décider de faire figurer un compte rendu succinct des résultats de la procédure dans son rapport annuel prévu à l'article 15. UN 6- بعد استكمال هذه الإجراءات المتعلقة بأي تحرٍّ يُجرى وفقاً للفقرة 2، يجوز للجنة أن تقرر بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي المنصوص عليه في المادة 15.
    7. Une fois achevée la procédure d'enquête entreprise en vertu du paragraphe 2 du présent article, le Comité peut, après consultations avec l'État Partie intéressé, décider de faire figurer un compte rendu succinct des résultats de la procédure dans son rapport annuel prévu à l'article 15 du présent Protocole. UN 7 - بعد استكمال هذه الإجراءات المتعلقة بأي تحر يجرى وفقا للفقرة 2 من هذه المادة، للجنة أن تقرر، بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية، إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي المنصوص عليه في المادة 15 من هذا البروتوكول.
    6. Une fois achevée une procédure d'enquête entreprise en vertu du paragraphe 2, le Comité peut, après consultations avec l'État partie intéressé, décider de faire figurer un compte rendu succinct des résultats de la procédure dans son rapport annuel prévu à l'article 15.] UN 6- بعد استكمال هذه الإجراءات المتعلقة بأي تحرٍّ يُجرى وفقاً للفقرة 2، يجوز للجنة أن تقرر بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي المنصوص عليه في المادة 15.]
    146. Toutefois, conformément au paragraphe 5 de l'article 20 de la Convention, le Comité peut, après consultations avec l'État partie intéressé, décider de faire figurer dans son rapport annuel aux États parties et à l'Assemblée générale un compte rendu succinct des résultats desdits travaux. UN 146- ومع ذلك، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، يجوز أن تقرر اللجنة، بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية، إدراج بيان موجز بنتائج المداولات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    121. Toutefois, conformément au paragraphe 5 de l'article 20 de la Convention, le Comité peut, après consultations avec l'État partie intéressé, décider de faire figurer dans son rapport annuel aux États parties et à l'Assemblée générale un compte rendu succinct des résultats desdits travaux. UN 121 - ومع ذلك، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، يجوز أن تقرر اللجنة، بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية، إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    218. Toutefois, conformément au paragraphe 5 de l'article 20 de la Convention, le Comité peut, après consultations avec l'État partie intéressé, décider de faire figurer dans son rapport annuel aux États parties et à l'Assemblée générale un compte rendu succinct des résultats desdits travaux. UN 218- بيد أنه وفقا للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، يجوز للجنة أن تقرر، بعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، إدراج بيان موجز بنتائج المداولات في تقريرها السنوي المقدم إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    Toutefois, conformément au paragraphe 5 de l’article 20 de la Convention, le Comité peut, après consultations avec l’État partie intéressé, décider de faire figurer dans son rapport annuel aux États parties et à l’Assemblée générale un compte rendu succinct des résultats desdits travaux. UN ٢٦٤ - بيد أنه وفقا للفقرة ٥ من المادة ٢٠ من الاتفاقية، يجوز للجنة أن تُقرر، بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية، إدراج بيان موجز بنتائج اﻹجراءات في تقريرها السنوي المقدم إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة.
    266. Toutefois, conformément au paragraphe 5 de l'article 20 de la Convention, le Comité peut, après consultations avec l'État partie intéressé, décider de faire figurer dans son rapport annuel aux États parties et à l'Assemblée générale un compte rendu succinct des résultats desdits travaux. UN ٢٦٦ - بيد أنه وفقا للفقرة ٥ من المادة ٢٠ من الاتفاقية، يجوز للجنة أن تُقرر، بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية، إدراج بيان موجز بنتائج اﻹجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة.
    142. Toutefois, conformément au paragraphe 5 de l'article 20 de la Convention, le Comité peut, après consultations avec l'État partie intéressé, décider de faire figurer dans son rapport annuel aux États parties et à l'Assemblée générale un compte rendu succinct des résultats desdits travaux. UN 142- ومع ذلك، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، يجوز، أن تقرر اللجنة، بعد إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية، إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    Toutefois, conformément au paragraphe 5 de l’article 20 de la Convention, le Comité peut, après consultations avec l’État partie intéressé, décider de faire figurer dans son rapport annuel aux États parties et à l’Assemblée générale un compte rendu succinct des résultats desdits travaux. UN ٢٣١ - بيد أنه وفقا للفقرة ٥ من المادة ٢٠ من الاتفاقية، يجوز للجنة أن تُقرر، بعد التشاور إجراء مشاورات مع الدولة الطرف المعنية، إدراج بيان موجز بنتائج المداولات في تقريرها السنوي المقدم إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more