résumé de l’étude sur la situation économique de l’Europe, 1997 | UN | موجز عن دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا، ٧٩٩١ |
résumé de l’étude sur la situation économique et sociale de l’Asie et du Pacifique, 1999 | UN | موجز عن دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، لعام ١٩٩٩ |
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après. II. résumé des questions contenues dans le projet | UN | ويرد في الجزء الثالث أدناه موجز عن الآراء الواردة في ردود الحكومات على المذكرة الشفوية. |
Rapport succinct de l'évaluation de l'impact du programme d'alimentation scolaire au Cambodge et réponse de la direction | UN | تقرير موجز عن تقييم أثر التغذية المدرسية في كمبوديا ورد الإدارة عليه |
Un rapport succinct sur le programme de décentralisation en dix points serait également présenté à la même époque. | UN | كما سيوفر في ذلك الوقت تقرير موجز عن عناصر اللامركزية العشرة. |
Un état récapitulatif des pertes est soumis au Comité des commissaires aux comptes dans les trois mois suivant la fin de l'année financière; | UN | ويُقدَّم إلى مجلس مراجعي الحسابات، في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر من تاريخ انتهاء الفترة المالية، بيان موجز عن الخسائر. |
résumé de l’étude sur la situation économique et sociale en Asie et dans le Pacifique, 1999 | UN | موجز عن دراسة اﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ في عام ١٩٩٩ |
résumé de l’étude sur la situation économique et sociale en Asie et dans le Pacifique, 1999 | UN | موجز عن دراسة اﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ في عام ١٩٩٩ |
résumé de l'étude sur la situation économique et sociale en Afrique, 1999 | UN | موجز عن دراسة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا في عام 1999 |
On trouvera ci-après un résumé des relations entre la plombémie médiane et l'absorption de plomb à partir de différents milieux : Milieu Airb | UN | وفيما يلي موجز عن العلاقة بين المستوى المتوسط للرصاص في الدم والمتحصل من الرصاص من الأوساط البيئية كل على حدة: |
III. résumé des principales questions mises en lumière aux réunions d'experts 8−81 4 | UN | ثالثاً - موجز عن المسائل الرئيسية المحددة في اجتماعات الخبراء 8-81 6 |
résumé des fonctions organiques des secrétariats des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | الخيار 2: الرئيس المشترك التذييل الأول موجز عن الوظائف الفنية لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Rapport succinct de l'évaluation stratégique du rôle du PAM en matière de protection sociale et de filets de sécurité et réponse de la direction | UN | تقرير موجز عن التقييم الاستراتيجي لدور البرنامج في الحماية الاجتماعية وشبكات الأمان، ورد الإدارة عليه |
Rapport succinct de l'évaluation de l'impact du programme d'alimentation scolaire en Gambie et réponse de la direction | UN | تقرير موجز عن تقييم أثر التغذية المدرسية في غامبيا، ورد الإدارة عليه |
Rapport succinct de l'évaluation du portefeuille d'activités du PAM au Rwanda et réponse de la direction | UN | تقرير موجز عن تقييم الحافظة القطرية لرواندا، ورد الإدارة عليه |
Un rapport succinct sur le programme de décentralisation en dix points serait également présenté à la même époque. | UN | كما سيوفر في ذلك الوقت تقرير موجز عن عناصر اللامركزية العشرة. |
Un rapport succinct sur le programme de décentralisation en dix points serait également présenté à la même époque. | UN | كما سيوفر في ذلك الوقت تقرير موجز عن عناصر اللامركزية العشرة. |
Rapport succinct sur la première réunion du Forum de Durban sur le renforcement des capacités | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات |
Fonds de réserve : état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées | UN | صندوق الطوارئ: بيان موجز عن الآثار المترتبة فـي الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
3. Prie également le HautCommissariat d'établir un rapport rendant compte sous forme résumée des conclusions de la réunion-débat. | UN | 3- يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تعد تقريراً في شكل موجز عن نتائج حلقة المناقشة. |
Rapport succinct de la réunion de 2011 avec les parlementaires | UN | تقرير موجز عن جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2011 |
ANNEXE Rapport récapitulatif sur le deuxième Congrès mondial de police, | UN | تقرير موجز عن المؤتمر الثاني للشرطة المعقود في |
Rapport de synthèse sur la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur le rôle de la prévention dans la promotion et la protection | UN | تقرير موجز عن نتائج حلقة نقاش مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بدور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Le Comité souhaiterait avoir un aperçu des dispositions juridiques qui permettent à la Barbade de satisfaire à ces dispositions imposées par la résolution. | UN | وسيكون محل تقدير اللجنة الحصول على موجز عن الأحكام القانونية التي تسمح لبربادوس بتلبية هذه المتطلبات الخاصة للقرار. |
Présentation du résumé du rapport GEO-6 à l'intention des décideurs pour examen et négociation | UN | عرض موجز عن التقرير السادس لتوقعات البيئة العالمية موجَّه لواضعي السياسات للمناقشة والتفاوض |
Veuillez décrire brièvement les procédures en place pour permettre aux autorités étrangères chargées de l'application des lois ou à d'autres entités antiterroristes d'obtenir des informations sur ces personnes lorsqu'elles sont soupçonnées d'avoir des liens avec le terrorisme. | UN | يرجى تقديم موجز عن أي إجراءات تمكن وكالات إنفاذ القوانين الأجنبية أو غيرها من كيانات مكافحة الإرهاب من الحصول على هذه ا لمعلومات في الحالات التي يُظن فيها وجود صلات بالإرهاب. |
aperçu de l’évolution économique et sociale dans la région de la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale, 1998 | UN | موجز عن التطورات الاقتصادية والاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في عام ١٩٩٨. |
On trouvera ci-après un aperçu de la structure et du fonctionnement de ce groupe : | UN | وفي ما يلي موجز عن هيكل الفريق الرفيع المستوى للأمن الحدودي ومهامه: |
Rapport de synthèse de l'atelier de session sur le financement à long terme de l'action climatique en 2014 | UN | تقرير موجز عن حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة في عام 2014 بشأن التمويل الطويل الأجل المتعلق بالمناخ |