Force est cependant de reconnaître que certaines bavures ont été commises dans les localités de Murambi, de Kizuka et tout récemment de Kobero. | UN | ولا بد مع ذلك من الاعتراف بأن بعض التجاوزات ارتكبت في بلدتي مورامبي وكيزوكا وأخرى في بلدة كوبيرو. |
— Colline Murambi 327. La colline Murambi est délimitée au nord par le Mubarazi et la route asphaltée principale, sur laquelle se trouve Gatabo, chef-lieu de la zone Gatabo. | UN | ٣٢٧ - تل مورامبي يحده من الشمال نهر موبارازي والطريق المعبد الرئيسي. وتقع غاتابو، وهي مركز منطقة غاتابو، على هذا الطريق. |
Toutefois, le samedi 23 octobre des Hutus qui avaient participé aux massacres dans la commune voisine de Rutegama et qui sont arrivés à Murambi en fuyant les soldats et, sous leur direction, les Hutus locaux ont rassemblé les Tutsis dans la maison d'une coopérative, puis les ont emmené au bord du Mubarazi pour les tuer. | UN | إلا أنه فــي يوم السبت الموافق ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر دفع الهوتو، الذين اشتركوا في مذابح كميون روثغاما المجاورة ثم وصلوا إلى مورامبي هاربين من الجنود، أبناء جماعة الهوتو المحليين في تجميع التوتسي في دار إحدى التعاونيات، ثم أخذوهم إلى نهر موبارازي لكي يُقتلوا. - تل نياجيسوزي |
L'UNPO fait mention de nombreux cas de massacres, dont celui perpétré le 7 avril 1994 dans la commune de Murambi (préfecture de Byumba), où des miliciens tuèrent des Tutsis, des Hutus modérés et des Twas. | UN | وذكرت منظمة اﻷمم المتحدة والشعوب مذابح عديدة منها المذبحة التي ارتكبت في ٧ نيسان/أبريل ٤٩٩١ في كوميونة مورامبي )مقاطعة بيومبا( حيث قام رجال الميليشيا بقتل التوتسي والهوتو المعتدلين والتوا أيضاً. |
J.-B. Gatete Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة بلدة مورامبي |
J.-B. Gatete Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة بلدة مورامبي |
J.-B. Gatete Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة قرية مورامبي |
J.-B. Gatete Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة قرية مورامبي |
J.-B. Gatete Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة قرية مورامبي |
J.-B. Gatete Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة قرية مورامبي |
J.-B. Gatete Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة قرية مورامبي |
J.-B. Gatete Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة قرية مورامبي |
Le 29 mars 2011, une section de la Chambre III composée des juges Khan (Président), Muthoga et Akay a rendu le jugement en l'affaire Le Procureur c. Jean-Baptiste Gatete, un ancien directeur du Ministère rwandais de la femme et des affaires familiales en 1994 et bourgmestre de la commune de Murambi. | UN | 30 - في 29 آذار/مارس 2010، أصدرت دائرةٌ مكونة من القاضية خان رئيسة والقاضيين ميثوغا وأكاي حكما بشأن قضية المدعي العام ضد جان - باتيست غاتيتي، المدير بوزارة شؤون المرأة والأسرة في رواندا في عام 1994 وكان قبل ذلك عمدة بلدة مورامبي. |
Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة قرية مورامبي |
J.B. Gatete Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة قرية مورامبي |
J.-B. Gatete Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة مدينة مورامبي |
J.-B. Gatete Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة مدينة مورامبي |
J.-B. Gatete Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة مدينة مورامبي |
J.-B. Gatete Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة مدينة مورامبي |
J.-B. Gatete Bourgmestre de Murambi | UN | عمدة مدينة مورامبي |