"موريس كامتو" - Translation from Arabic to French

    • Maurice Kamto
        
    Nouveau projet de plan, présenté par le Rapporteur spécial, M. Maurice Kamto, UN مشروع الخطة الجديدة المقدمة من المقرر الخاص السيد موريس كامتو
    Premier VicePrésident : M. Maurice Kamto UN النائب الأول للرئيس: السيد موريس كامتو
    423. La Commission a décidé qu'elle serait représentée à la soixante-sixième session de l'Assemblée générale par son Président, M. Maurice Kamto. UN 423- قرَّرت اللجنة أن يمثلها رئيسها السيد موريس كامتو في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    M. Maurice Kamto (Cameroun) 133 UN السيد موريس كامتو(الكاميرون) 133
    À sa cinquante-sixième session (2004), la Commission a décidé d'inscrire le sujet < < Expulsion des étrangers > > à son programme de travail, et de nommer M. Maurice Kamto Rapporteur spécial pour ce sujet. UN 35- قررت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين (2004) إدراج موضوع " طرد الأجانب " في برنامج عملها، وتعيين السيد موريس كامتو مقرراً خاصاً معنياً بهذا الموضوع().
    M. Maurice Kamto (Cameroun) 81 UN السيد موريس كامتو (الكاميرون) 81
    M. Maurice Kamto (Cameroun) 44 UN السيد موريس كامتو (الكاميرون) 44
    M. Maurice Kamto (Cameroun) 29 UN السيد موريس كامتو (الكاميرون) 29
    M. Maurice Kamto (Cameroun) 21 UN السيد موريس كامتو (الكاميرون): 21
    Un premier texte intitulé < < La protection internationale des personnes dans les situations critiques > > avait été élaboré en 2004 par M. Maurice Kamto à l'intention du Groupe de travail3. UN وكان السيد موريس كامتو قد قام في عام 2004 بتقديم اقتراح بشأن توفير الحماية الدولية للأشخاص في الحالات الحرجة كي ينظر فيه الفريق العامل().
    185. Au cours de sa cinquante-sixième session, la Commission a décidé, à sa 2830e séance, le 6 août 2004, d'inscrire le sujet < < Expulsion des étrangers > > à son programme de travail, et de nommer M. Maurice Kamto Rapporteur spécial pour ce sujet. UN 185- وقررت اللجنة، أثناء دورتها السادسة والخمسين، في جلستها 2830 المعقودة في 6 آب/أغسطس 2004، أن تدرج موضوع " طرد الأجانب " في برنامج عملها وأن تُعيّن السيد موريس كامتو مقرراً خاصاً لهذا الموضوع().
    À sa cinquante-sixième session, la Commission a décidé à sa 2830e séance tenue le 6 août 2004 d'inscrire le sujet < < Expulsion des étrangers > > à son programme de travail en cours, et a nommé M. Maurice Kamto Rapporteur spécial pour ce sujet. UN 4 - وقررت اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين، أثناء جلستها 2830 المعقودة في 6 آب/أغسطس 2004، أن تدرج موضوع " طرد الأجانب " في برنامج عملها الجاري، وعينت السيد موريس كامتو مقررا خاصا لهذا الموضوع().
    85. La Commission a décidé, au cours de sa cinquante-sixième session (2004), d'inscrire le sujet < < Expulsion des étrangers > > à son programme de travail, et de nommer M. Maurice Kamto Rapporteur spécial pour ce sujet. UN 85- قررت اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين (2004)، أن تُدرج موضوع " طرد الأجانب " في برنامج عملها، وأن تعيِّن السيد موريس كامتو مقرراً خاصاً للموضوع().
    166. La Commission a décidé, au cours de sa cinquante-sixième session (2004), d'inscrire le sujet < < Expulsion des étrangers > > à son programme de travail, et de nommer M. Maurice Kamto Rapporteur spécial pour ce sujet. UN 166- قررت اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين (2004)، أن تُدرج موضوع " طرد الأجانب " في برنامج عملها، وأن تعيِّن السيد موريس كامتو مقرراً خاصاً للموضوع().
    252. La Commission était saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial pour le sujet, M. Maurice Kamto (A/CN.4/573), ainsi que d'un mémorandum établi par le secrétariat (A/CN.4/565). UN 252- عُرِض على اللجنة التقرير الثاني للمقرر الخاص المعني بهذا الموضوع، السيد موريس كامتو (A/CN.4/573)، ومذكرة أعدتها الأمانة (A/CN.4/565).
    À ce propos, elle a décidé de nommer M. Maurice Kamto Rapporteur spécial pour le sujet < < Expulsion des étrangers > > et M. Ian Brownlie Rapporteur spécial pour le sujet < < Effets des conflits armés sur les traités > > . UN وفي هذا الصدد، قررت اللجنة تعيين السيد موريس كامتو مقرراً خاصاً معنياً بموضوع " طرد الأجانب " ، والسيد إيان براونلي مقرراً خاصاً معنياً بموضوع " آثار الصراعات المسلحة على المعاهدات " .
    À cet égard, elle a décidé de désigner comme rapporteur spécial pour chaque sujet, respectivement, M. Maurice Kamto et M. Ian Brownlie. 3. Cadre stratégique UN وفي هذا الصدد، قررت اللجنة تعيين السيد موريس كامتو مقرراً خاصاً لموضوع " طرد الأجانب " والسيد إيان براونلي مقرراً خاصاً لموضوع " آثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات " .
    107. La Commission a décidé, au cours de sa cinquante-sixième session (2004), d'inscrire le sujet < < Expulsion des étrangers > > à son programme de travail, et de nommer M. Maurice Kamto Rapporteur spécial pour ce sujet. UN 107- قررت اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين (2004)، أن تُدرج موضوع " طرد الأجانب " في برنامج عملها، وأن تعيِّن السيد موريس كامتو مقرراً خاصاً معنياً بالموضوع().
    M. Maurice Kamto (Cameroun) 141 UN السيد موريس كامتو (الكاميرون) 141
    30. La Commission a décidé, au cours de sa cinquante-sixième session (2004), d'inscrire le sujet < < L'expulsion des étrangers > > à son programme de travail, et de nommer M. Maurice Kamto Rapporteur spécial pour ce sujet. UN 30- قررت اللجنة، خلال دورتها السادسة والخمسين (2004)، إدراج موضوع " طرد الأجانب " ضمن برنامج عملها، وتعيين السيد موريس كامتو مقرراً خاصاً لهذا الموضوع().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more