"موريشيوس واستراتيجية" - Translation from Arabic to French

    • Maurice et la Stratégie
        
    • Maurice et de la Stratégie
        
    La Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice ont été adoptées lors de cette réunion. UN واعتمد في هذا الاجتماع إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس.
    L'Assemblée, au paragraphe 2 du projet de résolution, fait sienne la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN ويؤيد مشروع القرار، في الفقرة 2، نتائج الاجتماع الدولي، كما وردت في إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Réaffirmant la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, UN " وإذ تؤكد من جديد إعــلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Deux documents importants ont été adoptés lors de la réunion : la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits Etats insulaires en développement. UN 20 - وتم اعتماد وثيقتين هامتين أثناء الاجتماع: بيان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    À cet égard, nous appelons à la mise en œuvre pleine et effective des engagements pris au titre du Programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement, de la Déclaration de Maurice et de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN وفي هذا الصدد، ننادي بالتنفيذ الكامل والفعال للالتزامات المقطوعة في إطار برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وإعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    1. Adopte la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, dont le texte est reproduit en annexe à la présente résolution; UN 1 - يعتمد بيان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المرفقين بهذا القرار؛
    En 2005, la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits Etats insulaires en développement a adopté la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade. UN 37 - في 2005، اعتمد الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للبلدان الجزرية النامية الصغيرة إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس للإسراع في تنفيذ برنامج عمل بربادوس.
    Réaffirmant le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, UN ' ' وإذ تؤكد من جديد برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وإعــلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    , la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN ) وإعلان موريشيوس() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(
    Réaffirmant le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, UN " وإذ تؤكد من جديد برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وإعــلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Réaffirmant le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, UN " وإذ تؤكد من جديد برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وإعــلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Réaffirmant la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, UN وإذ تؤكد من جديد إعــلان موريشيوس() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()،
    Nous recommandons à l'Assemblée générale le projet de résolution A/59/L.63, qui fait siens les textes issus de la Réunion internationale de Maurice, à savoir la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, adoptées lors de la Réunion internationale. UN ونوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/59/L.63، الذي يؤيد نتائج اجتماع موريشيوس الدولي، وبالتحديد إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، اللذين اعتمدا في الاجتماع الدولي.
    Réaffirmant la Déclaration de Maurice et la Stratégie pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement ( < < Stratégie de mise en œuvre de Maurice > > ), UN وإذ تؤكد من جديد على إعــلان موريشيوس()واستراتيجية مواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ( " استراتيجية موريشيوس للتنفيذ " )()،
    10.20 Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs et déboucher sur les réalisations escomptées à condition que la situation politique dans les petits États insulaires en développement soit propice à la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN 10-20 من المتوقع أن يحرز البرنامج أهدافه ويحقق إنجازاته المتوقعة بافتراض أن يكون الوضع السياسي في الدول الجزرية الصغيرة النامية مواتيا لتحقيق الأهداف المنصوص عليها في إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    2. Recommande à l'Assemblée générale de faire siennes, à sa cinquante-neuvième session, la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, telle qu'adoptée par la Réunion internationale. UN 2 - يوصي الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بأن تعتمد بيان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها الاجتماع الدولي.
    Réaffirmant la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, UN وإذ تؤكد من جديد إعــلان موريشيوس() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()،
    Réaffirmant également la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان موريشيوس() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(
    Réaffirmant le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, UN " وإذ تؤكد من جديد برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وإعــلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Réaffirmant le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, UN وإذ تعيد تأكيد برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() وإعلان موريشيوس() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()،
    L'Union européenne voudrait saisir cette occasion pour se féliciter chaleureusement de l'approbation officielle par l'Assemblée générale de la Déclaration de Maurice et de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN يغتنم الاتحاد الأوروبي هذه الفرصة لكي يرحب ترحيباً حاراً بتصديق الجمعية العامة رسمياً على إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more