"موزعة حسب الجنس" - Translation from Arabic to French

    • ventilées par sexe
        
    • désagrégées par sexe
        
    • ventilés par sexe
        
    • selon le sexe
        
    • séparément pour chaque sexe
        
    Des statistiques détaillées, ventilées par sexe, sur la population active figurent à l'annexe N. UN وترد في المرفق نون إحصائيات تفصيلية عن قوة العمل موزعة حسب الجنس والعمر.
    L'accès à l'autonomie économique des femmes des zones rurales et la production de statistiques ventilées par sexe sont d'autres priorités. UN وهناك أولويتان أخريان هما التمكين الاقتصادي للمرأة في المناطق الريفية، ووضع إحصائيات موزعة حسب الجنس.
    Le tableau ci-après donne des informations, ventilées par sexe, sur le corps enseignant des établissements de l'enseignement supérieur qui relèvent directement du Ministère de l'éducation. UN ويقدم الجدول التالي معلومات موزعة حسب الجنس عن هيئة التعليم في مؤسسات التعليم العالي التابعة مباشرة لوزارة التعليم.
    Statistiques et données désagrégées par sexe UN إحصائيات وبيانات موزعة حسب الجنس
    L'élaboration de données, d'indicateurs et de budgets ventilés par sexe sont essentiels en la matière, même si elle ne s'est pas faite de manière systématique. UN إن إعداد بيانات ومؤشرات وميزانيات موزعة حسب الجنس أمر لا غنى عنه في هذا الموضوع، حتى ولو لم يتم ذلك بانتظام.
    Les enseignants, les enseignants associés et le reste du personnel se répartissent selon le sexe comme suit. UN فيما يلي هياكل المدرسين والمعاونين، وغيرهم موزعة حسب الجنس:
    Les États devraient, autant que possible, s'efforcer de fournir ces renseignements séparément pour chaque sexe. UN وينبغي للدول أن تبذل جهدها، قدر الإمكان، لتوفير جميع البيانات موزعة حسب الجنس.
    Le tableau ci-après présente des informations ventilées par sexe sur les cadres de l'enseignement général. UN يقدم الجدول التالي معلومات موزعة حسب الجنس عن كوادر التعليم العام.
    Collecte et diffusion de données et d'information ventilées par sexe en vue de la planification et de l'évaluation UN وضع ونشر بيانات ومعلومات للتخطيط والتقييم موزعة حسب الجنس
    Des données ventilées par sexe ne sont disponibles que pour l'année 1994. UN ولم تتوافر بيانات موزعة حسب الجنس إلا عن عام 1994.
    Note : Les données antérieures à 1997 ne sont pas ventilées par sexe. UN البيانات السابقة على عام 1997 غير موزعة حسب الجنس
    :: Elle a inclus l'obligation de présenter des données ventilées par sexe dans les lignes directrices de sept programmes ou fonds assujettis aux règles de fonctionnement. UN ▪ إدراج الالتزام بتقديم المعلومات موزعة حسب الجنس في الخطوط العامة لسبعة برامج أو صناديق خاضعة في عملها لقواعد التشغيل.
    Or cela est impossible sans données ventilées par sexe. UN ولا يتسنى ذلك بدون توفير بيانات موزعة حسب الجنس.
    Établissement de données ventilées par sexe sur les OMD UN تقديم بيانات عن الأهداف الإنمائية للألفية موزعة حسب الجنس
    De même, on établit des données ventilées par sexe en vue de faciliter l'analyse, de susciter une prise de conscience et de formuler des mesures pertinentes et efficaces de suivi s'agissant de l'égalité entre l'homme et la femme. UN ويجري إعداد بيانات موزعة حسب الجنس تيسيرا للتحليل وخلق الوعي ورسم تدابير مناسبة فعالة لمتابعة القضايا الجنسانية.
    Divers types de statistiques ventilées par sexe rassemblées par Département du recensement et de la statistique UN دال إحصاءات متنوعة جمعتها إدارة التعداد والإحصاء، موزعة حسب الجنس هاء
    Le Ministère des affaires intérieures et le Comité national des statistiques procèdent actuellement à la collecte de données, ventilées par sexe, sur la violence familiale. UN وتقوم وزارة الداخلية واللجنة الإحصائية الوطنية بجمع بيانات موزعة حسب الجنس عن العنف المنـزلي.
    La base de données sur ces indicateurs, tenue par la Division, contient dans toute la mesure du possible des données ventilées par sexe. UN وتتضمن قاعدة بيانات مؤشرات الألفية التي تحتفظ بها الشعبة بيانات موزعة حسب الجنس قدر الإمكان.
    Tous les ministères ont l'obligation de fournir des données ventilées par sexe pour leurs programmes. UN وأضافت أنه يتعين على جميع الوزارات إعداد بيانات عن برامجها موزعة حسب الجنس.
    Le STPS a généré des informations désagrégées par sexe au sein de la PROFEDET, du FONACOT, ainsi que dans le cadre des Programmes d'appui à l'emploi et d'appui à la formation. UN 654 - ووضعت وزارة العمل والضمان الاجتماعي معلومات موزعة حسب الجنس في مكتب المدعي العام الاتحادي لحماية العمل وصندوق الدعم والضمان لاستهلاك العمال، وفي برنامج دعم العمالة ودعم التدريب.
    En 2004, a été incorporée dans ces règles l'obligation de présenter les indicateurs de résultats ventilés par sexe. UN وفي عام 2004، ضمّنت الوزارة خطوطها الأساسية الالتزام بعرض مؤشرات النتائج موزعة حسب الجنس.
    Le représentant a répondu que de nombreuses plaintes faisant état de discrimination à l'égard des femmes avaient été reçues; les services responsables ne ventilant pas les données selon le sexe, il était difficile d'obtenir des renseignements sur le nombre exact. UN وردت الممثلة قائلة إن شكاوى كثيرة تتعلق بالتمييز ضد المرأة قد وردت؛ على أنه، بسبب الافتقار الى بيانات موزعة حسب الجنس في تلك اﻹدارة، بات من الصعب تقديم معلومات دقيقة عن ذلك العدد.
    Les États devraient, autant que possible, s'efforcer de fournir ces renseignements séparément pour chaque sexe. UN وينبغي للدول أن تبذل جهدها، قدر الإمكان، لتوفير جميع البيانات موزعة حسب الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more