"موسوليني" - Translation from Arabic to French

    • Mussolini
        
    • Duce
        
    Derrière Mussolini, la machine nazie avance à pas de fer. Open Subtitles آلة الحرب النازية تتبع موسوليني مع الخطوات الحديدية.
    Permettez-moi de dire quelques mots concernant l'obélisque d'Axum qui a été pris à l'Éthiopie en 1937 par l'armée fasciste de Mussolini. UN واسمحوا لي ببضع كلمات عن مسلة أكسوم، التي أخذها جيش موسوليني الفاشي من إثيوبيا عام 1937.
    Mussolini et bien d'autres sont morts, mais Omar Mukhtar continue de vivre, immortalisé dans mon pays. UN ليس لأن قيمته نقدية، لكننا خلدناه وخلدنا ذكراه وهو الحي، بينما موسوليني مات، وغراسياني مات وانتهيا.
    Mussolini remercie l'Allemagne de son aide lors de la terrible guerre d'Abyssinie. Open Subtitles موسوليني يشكر ألمانيا لمساعدتها في حربه الوحشية
    Ce fils de pute, sitôt le Duce parti, fait plus que des chiottes. Open Subtitles ابن السافلة. وفور رحيل "موسوليني", توقّف عن بناء البيوت وانحصر عمله على بناء الحمّامات.
    Ils assimilent Peron à Mussolini allez savoir pourquoi Open Subtitles أنهم يساوون بين بيرن و موسوليني لا أستطيع معرفة السبب
    Mussolini avait déclaré la guerre à la France et à la Grande-Bretagne et je venais d'avoir ma première bicyclette. Open Subtitles أعلن موسوليني الحرب على فرنسا وبريطانيا العظمى وحظيت أنا بأول دراجة
    Est-ce Mussolini qui a dit : "La guerre révèle la noblesse de l'homme" ? Open Subtitles هل كان موسوليني الذي قال، "الحرب تكشف عن شخصية الإنسان النبيلة"؟
    C'est le début, je les aimerais même avec des petits Mussolini. Open Subtitles نحنُ جدد. أحب اثاثها لإنهُ يحمل صورة "موسوليني" عليها
    Dans des circonstances qui ont fait marque dans l'histoire, l'ancienne Société des Nations a imposé tant à l'Éthiopie qu'à l'Italie de Mussolini un embargo sur les armes de triste mémoire, puisque l'Éthiopie avait été envahie par l'Italie. UN وفي واقعة تاريخية مشهورة فرضت عصبة الأمم حظرا شائنا على توريد الأسلحة إلى كل من إيطاليا في عهد موسوليني وإثيوبيا عندما قامت الأولى بغزو الأخيرة.
    Les États démocratiques ne sont pas les seuls à tenter d’étendre leur influence. L’Union soviétique aspirait elle aussi à s’entourer d’un tampon protecteur d’États aux vues similaires, et il fut un temps où l’Italie de Benito Mussolini se félicitait que le fascisme soit une marchandise d’exportation compétitive. News-Commentary والدول الديمقراطية ليست وحدها في السعي إلى توسيع نفوذها. فالاتحاد السوفييتي أيضاً كان يريد إحاطة نفسه بمنطقة عازلة من الدول ذات التوجهات المماثلة، وكانت إيطاليا تحت زعامة بنيتو موسوليني فخورة بأن الفاشية كانت لبعض الوقت من صادراتها المنافسة.
    Mussolini a accompli des choses, non ? Open Subtitles موسوليني حصلت الأمور، أليس كذلك؟
    Son fondateur, Sergio Vinciguerra, ami de Mussolini, était un fasciste notoire. Open Subtitles المؤسس (سيرجيو فينكوشيرا) (كان صديق لـ(موسوليني والملقّب بـ الفاشي
    Il vole le salut fasciste à Mussolini. Open Subtitles من موسوليني ، سرق التحية الفاشية
    Mussolini était idolâtré par toutes les classes sociales Open Subtitles كان الإعجاب بـ"موسوليني" كبيرا عبر كل الأطياف
    Jane m'a demandé, "Lequel est Mussolini" ? Non, c'est bon. C'est une chouette fille. Open Subtitles سألتني (جاين): "أيّهم يكون ''موسوليني''؟" كلا، هذا جيّد، إنها فتاة رائعة.
    Surtout depuis le retrait de Mussolini. Open Subtitles خصوصا الآن موسوليني وأبوس]؛ [س] سحبت إيطاليا بها.
    Gandhi est en enfer dans un club de strip avec Mussolini. Open Subtitles غاندي بالاسفل في نادي تعر مع موسوليني
    Il m'a chargé de v ous dire que l'œil de Mussolini ne l'intéresse plus. Open Subtitles لقد طلب مني أن أقول لك أن عين (موسوليني) تثير إهتمامه.
    Mussolini et sa maîtresse ont été capturés et exécutés hier par des partisans. Open Subtitles التقرير يقول أن موسوليني وعشيقته ... تم القبض عليهما أمس من طرف الثوار و أعدما.
    Les lires du Duce, ça vaut rien. Open Subtitles نقود (موسوليني) تصلح لشيء واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more