Le Centre est heureux de voir que le thème du débat de haut niveau du Conseil de 2011 porte sur l'éducation. | UN | يعرب المركز عن سروره لأن موضوع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011 يتناول التعليم. |
Reprise de l'examen du thème du débat de haut niveau | UN | استئناف النظر في موضوع الجزء الرفيع المستوى |
Rapports des réunions régionales des commissions régionales sur le thème du débat de haut niveau du Conseil | UN | تقارير الاجتماعات الإقليمية للجان الإقليمية حول موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس |
Reprise de l'examen du thème du débat de haut niveau | UN | استئناف النظر في موضوع الجزء الرفيع المستوى |
À travers le thème du segment de haut niveau 2006, le panel s'est posé l'une des questions fondamentales de l'emploi décent : < < Y a-t-il une place pour l'éthique et la déontologie dans ce thème annuel retenu de 2006 dans le Segment de Haut Niveau? > > . | UN | وطرح الفريق، استنادا إلى موضوع الجزء الرفيع المستوى لعام 2006، سؤالا يعتبر من بين الأسئلة الأساسية فيما يتعلق بالعمل اللائق، وهو: ' ' هل هناك مكان للأخلاقيات وقواعد السلوك في الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى للعام 2006؟``. |
Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat de haut niveau | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع الجزء الرفيع المستوى |
thème du débat de haut niveau du Conseil économique | UN | موضوع الجزء الرفيع المستوى لعام 2006 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
À sa session d’organisation pour 1999, le Conseil a prié le Comité de la planification du développement d’examiner le thème du débat de haut niveau de 1999. | UN | وطلب المجلس، في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٩، إلى لجنة السياسات اﻹنمائية أن تنظر في موضوع الجزء الرفيع المستوى لعام ١٩٩٩. |
Tout d'abord, le choix du thème du débat de haut niveau et des thèmes du débat consacré aux questions de coordination revient à la session d'organisation du Conseil, et cette compétence doit être respectée. | UN | ومن ذلك أولا أن اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى ومواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق مسألة منوطة بدورة المجلس التنظيمية. وينبغي احترام هذا الاختصاص. |
Rapports des réunions régionales des commissions régionales sur le thème du débat de haut niveau du Conseil | UN | 10- تقارير الاجتماعات الإقليمية للجان الإقليمية حول موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس |
Contribution de la Commission économique pour l'Afrique au thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social | UN | مساهمة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Contribution de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social | UN | مساهمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Contribution de la Commission économique pour l'Europe au thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social | UN | مساهمة من اللجنة الاقتصادية لأوروبا في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Contribution de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique au thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social | UN | مســـاهمة من اللجنة الاقتصاديــة والاجتماعية لآســـيا والمحيط الهادئ في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Contribution de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes au thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social | UN | مساهمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Rapports des réunions régionales des commissions régionales sur le thème du débat de haut niveau du Conseil | UN | 10- تقارير الاجتماعات الإقليمية للجان الإقليمية حول موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس |
thème du débat de haut niveau 2009 du Conseil économique et social : tendances d'évolution actuelles aux niveaux mondial et national et leurs conséquences pour le développement social, y compris la santé publique | UN | موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009: الاتجاهات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التنمية الاجتماعية، بما في ذلك الصحة العامة |
2005/313. thème du débat de haut niveau du Conseil économique et social à sa session de fond de 2006 | UN | 2005/313 - موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 |
Pour donner suite aux quatre tables rondes régionales organisées dans le cadre de cette initiative, des coalitions d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social représentant chacune des régions ont présenté des déclarations sur le thème du débat de haut niveau de 2006 du Conseil. | UN | وقد عُقدت، في إطار المشروع، الموائد المستديرة الإقليمية الأربع، كما أنه، كمتابعة لها، قدَّمت تحالفات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من تلك المناطق المعنية بيانات في موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006. |
b) Des informations sur le thème du segment de haut niveau afin de structurer les débats des tables rondes ministérielles prévues le jeudi 9 mai, de 16 heures à 18 heures (section IV). | UN | (ب) معلومات عن موضوع الجزء الرفيع المستوى لإرشاد مناقشات الموائد المستديرة الوزارية المخطط لعقدها يوم الخميس الموافق 9 أيار/مايو من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18 (الفرع الرابع). |
Le thème retenu pour le débat de haut niveau de cette année était fort judicieux. | UN | وقد كان اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى لهذا العام جيداً. |
Lorsqu'il choisira le thème de son débat de haut niveau, le Conseil souhaitera peut-être tenir compte des éléments ci-après : | UN | 7 - حبذا لو يراعي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاعتبارات التالية لدى اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورته: |