"موضوع جلسة" - Translation from Arabic to French

    • le thème de la Réunion
        
    • le sujet de la Réunion
        
    En outre, le désarmement nucléaire a été le thème de la Réunion d'information organisée en septembre 2013 pour les participants au Programme de stages de journalisme Reham Al-Farra. UN إضافة لذلك، كان نزع السلاح النووي هو موضوع جلسة الإحاطة المقدمة للمشتركين في برنامج زمالات رهام الفرا التذكارية للصحفيين لعام 2013 في شهر أيلول/سبتمبر.
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " L'ordre du jour du désarmement : insister sur les questions " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " خطة نزع السلاح: المسائل العاجلة " .
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " L'ordre du jour du désarmement : insister sur les questions " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " خطة نزع السلاح: المسائل العاجلة " .
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " L'ordre du jour du désarmement : insister sur les questions " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " خطة نزع السلاح: المسائل العاجلة " .
    Cette semaine, le sujet de la Réunion d'information DPI/ONG sera " La sécurité mondiale au 21e siècle : humaine, environnementale et militaire " . UN سيكون موضوع جلسة الإحاطة الإعلامية المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية " الأمن العالمي في القرن الحادي والعشرين: البشري والبيئي والعسكري " .
    le thème de la Réunion d'information DPI/ONG hebdomadaire, sera " Une vie autonome et des moyens de subsistance durables " dans le cadre de la célébration de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre). UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " العيش المستقل وسبل المعيشة المستدامة " وذلك احتفالا باليوم الدولي للمعوقين (3 كانون الأول/ديسمبر).
    le thème de la Réunion d'information DPI/ONG hebdomadaire, sera " Une vie autonome et des moyens de subsistance durables " dans le cadre de la célébration de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre). UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " العيش المستقل وسبل المعيشة المستدامة " وذلك احتفالا باليوم الدولي للمعوقين (3 كانون الأول/ديسمبر).
    le thème de la Réunion d'information DPI/ONG hebdomadaire, sera " Une vie autonome et des moyens de subsistance durables " dans le cadre de la célébration de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre). UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " العيش المستقل وسبل المعيشة المستدامة " وذلك احتفالا باليوم الدولي للمعوقين (3 كانون الأول/ديسمبر).
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " Tendances démographiques : du mondial au local - la Ville de New York et le monde " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " التوجهات الديمغرافية من الأبعاد العالمية إلى الأبعاد المحلية - مدنية نيويورك والعالم " .
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " Tendances démographiques : du mondial au local - la Ville de New York et le monde " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " التوجهات الديمغرافية من الأبعاد العالمية إلى الأبعاد المحلية - مدنية نيويورك والعالم " .
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " Tendances démographiques : du mondial au local - la Ville de New York et le monde " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " التوجهات الديمغرافية من الأبعاد العالمية إلى الأبعاد المحلية - مدينة نيويورك والعالم " .
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " Discussion ouverte sur le thème et le contenu de la cinquante-sixième Conférence annuelle DPI/ONG " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع هو " مناقشة مفتوحة حول محور ومضمون المؤتمر السنوي السادس والخمسين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية " .
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " Discussion ouverte sur le thème et le contenu de la cinquante-sixième Conférence annuelle DPI/ONG " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع هو " مناقشة مفتوحة حول محور ومضمون المؤتمر السنوي السادس والخمسين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية " .
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " Discussion ouverte sur le thème et le contenu de la Conférence annuelle DPI/ONG en 2003 " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " مناقشة مفتوحة حول موضوع مضمون المؤتمر السنوي السادس والخمسين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية " .
    À l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées (1er octobre), le thème de la Réunion d'information DPI/ONG de cette semaine sera " Faire face aux défis du vieillissement : où nous dirigeons-nous? " . UN إن موضوع جلسة الإحاطة لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " مواجهة تحديات الشيخوخة: ما الذي ينبغي عمله بعد الآن؟ " وقد عقدت الجلسة للاحتفال باليوم الدولي للمسنين (1 تشرين الأول/أكتوبر).
    À l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées (1er octobre), le thème de la Réunion d'information DPI/ONG de cette semaine sera " Faire face aux défis du vieillissement : où nous dirigeons-nous? " . UN إن موضوع جلسة الإحاطة لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " مواجهة تحديات الشيخوخة: ما الذي ينبغي عمله بعد الآن؟ " وقد عقدت الجلسة للاحتفال باليوم الدولي للمسنين (1 تشرين الأول/أكتوبر).
    À l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées (1er octobre), le thème de la Réunion d'information DPI/ONG de cette semaine sera " Faire face aux défis du vieillissement : où nous dirigeons-nous? " . UN إن موضوع جلسة الإحاطة لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " مواجهة تحديات الشيخوخة: ما الذي ينبغي عمله بعد الآن؟ " وقد عقدت الجلسة للاحتفال باليوم الدولي للمسنين (1 تشرين الأول/أكتوبر).
    Cette semaine, le sujet de la Réunion d'information DPI/ONG sera " La sécurité mondiale au 21e siècle : humaine, environnementale et militaire " . UN سيكون موضوع جلسة الإحاطة الإعلامية المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية " الأمن العالمي في القرن الحادي والعشرين: البشري والبيئي والعسكري " .
    Cette semaine, le sujet de la Réunion d'information DPI/ONG sera " Journée mondiale de l'alimentation : questions relatives à la sécurité alimentaire " . UN سيكون موضوع جلسة الإحاطة الإعلامية المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع " يوم الأغذية العالمي: قضايا الأمن الغذائي " .
    DPI/ONG Cette semaine, le sujet de la Réunion d'information DPI/ONG sera " Suivi du Forum mondial de la jeunesse " . UN سيكون موضوع جلسة الإحاطة الإعلامية المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع " متابعة منتدى الشباب العالمي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more