| Si tu veux, nous pouvons dire que tu ferais mieux d'être assigné à d'autres missions quand tu rentreras chez toi. | Open Subtitles | إن أرَدْت, نستطيع القول بأنك ستكون أكثر ملاءمة الى أنواع أخرى من العمل هناك في موطنك |
| Tu devrais être chez toi à protéger les innocents au lieu de nous poursuivre. | Open Subtitles | كان عليك أن تبقى فى موطنك لحماية الفقراء , وليس ملاحقتنا |
| Alors pour vous, c'est comme si vous rentriez chez vous. | Open Subtitles | هاذا يعني هذه الرحلة مبثابت الذهاب الى موطنك |
| Il est temps que tu prennes ce qui est à toi Il est temps de rentrer à la maison | Open Subtitles | حان الوقت لتأخذ ما هو لك، بني حان الوقت لتعود إلى موطنك |
| Je n'ai pas grandi dans une cave, mais je sais ce que c'est de finir très loin d'où vous avez commencé. | Open Subtitles | لم أنمو في كهف , ولكني أعلم كيف يكون الحال عندما ينتهي الأمر بك بعيدا عن موطنك |
| Tu ne peux pas traîner avec des gens qui rabaissent ta patrie bien-aimée, donc je vais te raccompagner. | Open Subtitles | لا تستطيعين التسكع مع ناس يقللون من شأن موطنك المحبوب ، لذا سأرافقك الى الخارج |
| Alors, tu pourras récupérer ton foyer et ta demeure avec ma bénédiction. | Open Subtitles | وستستعيدين موطنك وديارك وسأمنحك بركاتي وبركات أولادي |
| Et quand ce sera fait... tu seras chez toi. | Open Subtitles | و عندما تقومين بذلك سوف سوف تعودين الى موطنك |
| Tu devais en avoir chez toi, Monsieur KGB ? | Open Subtitles | لابد أنك كنت تراها في موطنك, أليس كذلك, يارجل الشرطة السوفيتي؟ |
| Pourquoi être partie de chez toi et avoir risqué ta vie pour traverser la plage infernale ? | Open Subtitles | مالذي جعلك تتركين موطنك و تخاطرين بحياتك لتتخطي منقطةً كهذه. |
| Tu as dit aimer cet endroit. Que c'était chez toi. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحب المكان هُنا وهذا موطنك |
| T'es loin de chez toi, le richard. J'attaque la douloureuse. | Open Subtitles | أنت بعيد تماماً عن موطنك أيها الأجنبي، سأقدّم لك مشاريب خفيفة. |
| Je te demande un dernier devoir avant de rentrer chez toi. | Open Subtitles | هناك فقط واجب واحد سأطلب منك أن تؤدية قبل أن تعود موطنك |
| Aidez-nous, et nous vous ramènerons chez vous. | Open Subtitles | إن قدرت أن تساعدنا، يمكننا أن نأخذك إلى موطنك |
| Vous voulez rentrer chez vous, dans votre petite ville ? | Open Subtitles | ترغبين اذاً في العودة الى موطنك الى بلدتك الصغيرة؟ |
| À la maison c'est un champ de bataille. De retour à la maison, ils essayent tous de vous forcer. | Open Subtitles | موطنك هو حقل معارك , في دارك يحاولون جميعًا إجبارك |
| Il a aussi passé 4 ans à la faculté d'économie de Londres, donc il connaît tous les endroits où vous traîniez auparavant. | Open Subtitles | و امضى اربع سنوات في جامعة لندن للاقتصاد لذا هو يعرف موطنك الام جيدا |
| C'était ta patrie. | Open Subtitles | ـ لا ـ لكنها موطنك |
| Cette ville aurait voulu te voir morte, mais j'en ferai ton foyer. | Open Subtitles | هذه المدينة كانت ستشهد موتك، لكنّي سأجعلها موطنك |
| si tu pouvais oublier ça aussi facilement que tu as oublié ton pays natal. | Open Subtitles | ان كنت فقط ستدعين ذلك ان يمر بسهولة موطنك |
| Ou cette fois-ci, je vous fais directement expulser vers votre pays natal. | Open Subtitles | أو في ذلك الوقت ستجدين نفسك رحلتي إلى موطنك الأصلي |
| Mais à ton tour d'être franche et de nous dire d'où tu viens. | Open Subtitles | وربما تصارحيننا بدورك حيال موطنك. |