| C'est chez nous ici. Nous serons en sécurité à l'hôpital. | Open Subtitles | هذا هو موطننا ، سنكون بأمان في المُستشفى |
| À force, on a commencé à se sentir chez nous dans cette ville. | Open Subtitles | ، كُلّما أطلنا البقاء عند تاينى . كُلّما بدأت تلك المدينة تبدو وكأنّها موطننا |
| Tu es le bienvenu dans notre maison n'importe quand. | Open Subtitles | أنتم على الرحب والسعة ومرحبٌ بكم في موطننا |
| Mais notre maison meurt à présent, nous sommes le dernier espoir de l'humanité. | Open Subtitles | و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر |
| Vous devez dénoncer ce que vous dit sur notre pays et la guerre en Afghanistan. | Open Subtitles | أن تنكري جميع أقوالِك عن موطننا والحرب في أفغانستان. |
| Mais à présent, notre foyer se meure. Et nous sommes le dernier espoir de l'humanité. | Open Subtitles | و لكن الآن موطننا يحتضر، و نحن الأمل الأخير للبشر |
| Cette planète est notre demeure. | Open Subtitles | هذا الكوكب هو موطننا |
| Je crains de ne m'être éloigné de toi que pour mourir à des milliers de kilomètres de chez nous. | Open Subtitles | أخشى أنني انجرفت بعيدا عنك اخاف من ذلك لذلك ابتعدت عنك فقط الموت على بعد اميال من موطننا |
| Nous avons combattu côte à côte, servi ensemble, loin de chez nous, depuis ce qui semble être toujours. | Open Subtitles | قاتلنا بجانب بعضنا و خدمنا معاً بعيداً عن موطننا و الذي يبدو و كأنه |
| Je parle à ceux qui ont envoyé cette machine chez nous. | Open Subtitles | أنا أتحدث لأي من كان أرسل هذه الآلة إلى موطننا |
| C'est peut-être ici, chez nous. | Open Subtitles | ربّما هذا هو موطننا. |
| J'y ai grandi et c'est chez nous. | Open Subtitles | ولقد نشأت في هذا البيت، وهذا موطننا. |
| On n'a pas ça chez nous. | Open Subtitles | ليس لدينا شخصٌ يتمتع بموهبتها في موطننا |
| L'Arche a préservé ce qu'il restait de la race humaine, mais aujourd'hui, notre maison meurt, et nous sommes le dernier espoir de l'humanité. | Open Subtitles | و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر |
| Sans remonter jusqu'au temps bien avant que la terre, notre maison, ne soit construite, quand les étoiles donnèrent naissance à sa substance. | Open Subtitles | من دون العودة بالطريق إلى الوقت الطويل الذي سبق بناء الأرض موطننا عندما أخرجت النجوم موادها |
| Ils ont montré une étoile. Ils ont dit "c'est notre maison." | Open Subtitles | فقط أشاروا إلى نجمةٍ وقالوا ذلك هو موطننا |
| Ces individus ne sont pas une offense envers notre maison mais envers notre futur et le futur de nos enfants. | Open Subtitles | ،هذان الشخصان لا يهددان موطننا فقط" "بل ويهددان مستقبلنا ومستقبل أطفالنا |
| Durant trois générations, l'Arche a gardé en vie ce qui restait de l'espèce humaine, mais notre maison agonise, et nous sommes le dernier espoir de l'humanité. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال حافظ الـ(آرك) على ما تبقّى من الجنس البشري أحياء و لكن الآن موطننا يحتضر، و نحن الأمل الأخير للبشر |
| Je déclare qu'il n'y a pas de plus bel endroit dans notre grand pays qu'on peut appeler sa maison, dans le passé, le présent et l'avenir. | Open Subtitles | أعترف انه لا يوجد مكان أفضل في بلدنا العظيم لنسميه موطننا في الماضي,الحاضر,او المستقبل |
| Je veux l'emmener dans mon pays d'origine. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني أريد أن اصطحبها إلى موطننا الأصلي |
| Ce disque géant d'étoiles, de gaz et de poussière est notre foyer dans cet univers. | Open Subtitles | هذا القرص الكبير من النجوم والغازات والغبار هو موطننا في الكون |
| Nous avons perdu notre demeure. | Open Subtitles | لقد فقدنا موطننا |