Administration de 152 civils, dont 39 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 113 recrutés sur le plan national | UN | إدارة شؤون 152 موظفاً مدنياً، يتألفون من 39 موظفاً دولياً و 113 موظفاً وطنياً من فئة الخدمات العامة |
L'effectif déployé de la MANUSOM se composait de 66 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 19 autres recrutés sur le plan national. | UN | ويبلغ القوام الذي نشرته بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال 66 موظفاً دولياً و 19 موظفاً وطنياً. |
:: Administration d'un effectif moyen de 58 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 110 fonctionnaires recrutés sur le plan national | UN | :: إدارة شؤون 58 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين في المتوسط |
:: Administration de 149 civils, dont 39 agents recrutés sur le plan international et 110 agents recrutés sur le plan national | UN | :: إدارة شؤون مجموعة تتألف من 149 موظفا مدنياً وتضم 39 موظفاً دولياً و 110 موظفين دوليين |
:: Administration de 46 agents recrutés sur le plan international et de 110 agents recrutés sur le plan national | UN | :: إدارة شؤون ما متوسطه 46 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين |
Au total, le personnel du nouveau bureau de l'AMISOM comptera 204 personnes, dont 149 fonctionnaires internationaux et 55 agents nationaux. | UN | وسيتألف مجموع ملاك موظفي المكتب الجديد لتقديم الدعم إلى البعثة من 204 أفراد، من بينهم 149 موظفاً دولياً و 55 موظفاً وطنياً. |
Un appui sera fourni à l'effectif autorisé de 1 284 militaires ainsi qu'à l'effectif civil proposé de 58 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 110 fonctionnaires recrutés sur le plan national. | UN | وسيقدَّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 284 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 58 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين. |
Personnel civil, dont 99 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 195 sur le plan national (y compris pour un poste temporaire) (effectif moyen). | UN | موظفا مدنيا، من بينهم 99 موظفاً دولياً و 195 موظفاً وطنياً (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة) (مُتوسط القوام). |
Un appui sera fourni à l'effectif autorisé de 1 047 militaires et à l'effectif civil proposé de 48 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 109 agents recrutés sur le plan national. | UN | وسيقدّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 48 موظفاً دولياً و 109 موظفين وطنيين. |
Lorsque sa liquidation a débuté, la MINUSIL comptait 135 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 225 fonctionnaires recrutés sur le plan national. | UN | 30 - وبدأت البعثة في تصفية أعمالها وكان عدد أفرادها 135 موظفاً دولياً و 225 موظفاً وطنياً. |
Un appui sera fourni à l'effectif autorisé de 1 047 militaires et à l'effectif civil proposé de 46 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 110 agents recrutés sur le plan national. | UN | وسيقدَّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 46 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين. |
Le personnel de sécurité des Nations Unies appuie les activités de 25 organismes du système comptant plus de 180 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 1 500 fonctionnaires recrutés sur le plan national qui travaillent dans 54 bureaux locaux des Nations Unies répartis dans 22 endroits différents. | UN | ويوفر الدعم لخدمات أكثر من 25 وكالة من وكالات منظومة الأمم المتحدة موظفو الأمن التابعون للأمم المتحدة، الذين يتكونون من 180 موظفاً دولياً و 500 1 موظف وطني يعملون في 54 مكتباً ميدانياً تابعاً للأمم المتحدة في 22 موقعاً في المقاطعات. |
Un appui sera fourni à l'effectif autorisé de 1 047 militaires et à l'effectif civil proposé de 46 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 110 agents recrutés sur le plan national. | UN | 23 - وسيقدّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 46 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين. |
:: Administration de 48 agents recrutés sur le plan international et de 108 agents recrutés sur le plan national | UN | :: إدارة شؤون ما متوسطه 48 موظفاً دولياً و 108 موظفين وطنيين |
Administration de 48 agents recrutés sur le plan international et de 108 agents recrutés sur le plan national (en moyenne) | UN | إدارة شؤون ما متوسطه 48 موظفاً دولياً و 108 موظفين وطنيين |
Administration de 46 agents recrutés sur le plan international et de 110 agents recrutés sur le plan national (effectif moyen) | UN | إدارة شؤون ما متوسطه 46 موظفاً دولياً و 110 موظفا وطنيا |
Les effectifs pour lesquels un appui a été assuré comprenaient en moyenne 1 045 militaires, 41 agents recrutés sur le plan international et 104 agents recrutés sur le plan national. | UN | وقُدِّم الدعم لقوة يبلغ متوسط قوامها 045 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 41 موظفاً دولياً و 104 موظفين وطنيين. |
Administration de 48 agents recrutés sur le plan international et de 108 agents recrutés sur le plan national (en moyenne) | UN | إدارة شؤون ما متوسطه 48 موظفاً دولياً و 108 موظفين وطنيين |
Administration d'un effectif moyen de 58 agents recrutés sur le plan international et 110 agents recrutés sur le plan national | UN | إدارة شؤون 58 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين في المتوسط |
Un effectif moyen de 858 militaires et 67 policiers des Nations Unies et l'effectif civil de 38 fonctionnaires internationaux et 110 agents nationaux ont bénéficié de cet appui. | UN | وقدم الدعم لقوام بلغ متوسطه 858 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 67 ضابطاً من ضباط شرطة الأمم المتحدة، ولملاك الموظفين المدنيين المؤلف من 38 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين. |
L'effectif actuel d'EULEX s'élève à 2 824 personnes (1 637 fonctionnaires internationaux et 1 187 agents locaux). | UN | يبلغ قوام بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو حالياً 824 2 موظفاً (637 1 موظفاً دولياً و 187 1 موظفاً محلياً). |
à octobre 2011 Généralités La Mission EULEX compte actuellement 2 780 personnes (1 598 fonctionnaires internationaux et 1 182 agents locaux). | UN | يبلغ قوام بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو حالياً 780 2 موظفاً (598 1 موظفاً دولياً و 182 1 موظفاً محلياً). |