"موظفاً دولياً و" - Translation from Arabic to French

    • fonctionnaires recrutés sur le plan international et
        
    • agents recrutés sur le plan international et
        
    • fonctionnaires internationaux et
        
    Administration de 152 civils, dont 39 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 113 recrutés sur le plan national UN إدارة شؤون 152 موظفاً مدنياً، يتألفون من 39 موظفاً دولياً و 113 موظفاً وطنياً من فئة الخدمات العامة
    L'effectif déployé de la MANUSOM se composait de 66 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 19 autres recrutés sur le plan national. UN ويبلغ القوام الذي نشرته بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال 66 موظفاً دولياً و 19 موظفاً وطنياً.
    :: Administration d'un effectif moyen de 58 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 110 fonctionnaires recrutés sur le plan national UN :: إدارة شؤون 58 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين في المتوسط
    :: Administration de 149 civils, dont 39 agents recrutés sur le plan international et 110 agents recrutés sur le plan national UN :: إدارة شؤون مجموعة تتألف من 149 موظفا مدنياً وتضم 39 موظفاً دولياً و 110 موظفين دوليين
    :: Administration de 46 agents recrutés sur le plan international et de 110 agents recrutés sur le plan national UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 46 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين
    Au total, le personnel du nouveau bureau de l'AMISOM comptera 204 personnes, dont 149 fonctionnaires internationaux et 55 agents nationaux. UN وسيتألف مجموع ملاك موظفي المكتب الجديد لتقديم الدعم إلى البعثة من 204 أفراد، من بينهم 149 موظفاً دولياً و 55 موظفاً وطنياً.
    Un appui sera fourni à l'effectif autorisé de 1 284 militaires ainsi qu'à l'effectif civil proposé de 58 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 110 fonctionnaires recrutés sur le plan national. UN وسيقدَّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 284 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 58 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين.
    Personnel civil, dont 99 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 195 sur le plan national (y compris pour un poste temporaire) (effectif moyen). UN موظفا مدنيا، من بينهم 99 موظفاً دولياً و 195 موظفاً وطنياً (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة) (مُتوسط القوام).
    Un appui sera fourni à l'effectif autorisé de 1 047 militaires et à l'effectif civil proposé de 48 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 109 agents recrutés sur le plan national. UN وسيقدّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 48 موظفاً دولياً و 109 موظفين وطنيين.
    Lorsque sa liquidation a débuté, la MINUSIL comptait 135 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 225 fonctionnaires recrutés sur le plan national. UN 30 - وبدأت البعثة في تصفية أعمالها وكان عدد أفرادها 135 موظفاً دولياً و 225 موظفاً وطنياً.
    Un appui sera fourni à l'effectif autorisé de 1 047 militaires et à l'effectif civil proposé de 46 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 110 agents recrutés sur le plan national. UN وسيقدَّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 46 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين.
    Le personnel de sécurité des Nations Unies appuie les activités de 25 organismes du système comptant plus de 180 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 1 500 fonctionnaires recrutés sur le plan national qui travaillent dans 54 bureaux locaux des Nations Unies répartis dans 22 endroits différents. UN ويوفر الدعم لخدمات أكثر من 25 وكالة من وكالات منظومة الأمم المتحدة موظفو الأمن التابعون للأمم المتحدة، الذين يتكونون من 180 موظفاً دولياً و 500 1 موظف وطني يعملون في 54 مكتباً ميدانياً تابعاً للأمم المتحدة في 22 موقعاً في المقاطعات.
    Un appui sera fourni à l'effectif autorisé de 1 047 militaires et à l'effectif civil proposé de 46 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 110 agents recrutés sur le plan national. UN 23 - وسيقدّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 46 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين.
    :: Administration de 48 agents recrutés sur le plan international et de 108 agents recrutés sur le plan national UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 48 موظفاً دولياً و 108 موظفين وطنيين
    Administration de 48 agents recrutés sur le plan international et de 108 agents recrutés sur le plan national (en moyenne) UN إدارة شؤون ما متوسطه 48 موظفاً دولياً و 108 موظفين وطنيين
    Administration de 46 agents recrutés sur le plan international et de 110 agents recrutés sur le plan national (effectif moyen) UN إدارة شؤون ما متوسطه 46 موظفاً دولياً و 110 موظفا وطنيا
    Les effectifs pour lesquels un appui a été assuré comprenaient en moyenne 1 045 militaires, 41 agents recrutés sur le plan international et 104 agents recrutés sur le plan national. UN وقُدِّم الدعم لقوة يبلغ متوسط قوامها 045 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 41 موظفاً دولياً و 104 موظفين وطنيين.
    Administration de 48 agents recrutés sur le plan international et de 108 agents recrutés sur le plan national (en moyenne) UN إدارة شؤون ما متوسطه 48 موظفاً دولياً و 108 موظفين وطنيين
    Administration d'un effectif moyen de 58 agents recrutés sur le plan international et 110 agents recrutés sur le plan national UN إدارة شؤون 58 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين في المتوسط
    Un effectif moyen de 858 militaires et 67 policiers des Nations Unies et l'effectif civil de 38 fonctionnaires internationaux et 110 agents nationaux ont bénéficié de cet appui. UN وقدم الدعم لقوام بلغ متوسطه 858 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 67 ضابطاً من ضباط شرطة الأمم المتحدة، ولملاك الموظفين المدنيين المؤلف من 38 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين.
    L'effectif actuel d'EULEX s'élève à 2 824 personnes (1 637 fonctionnaires internationaux et 1 187 agents locaux). UN يبلغ قوام بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو حالياً 824 2 موظفاً (637 1 موظفاً دولياً و 187 1 موظفاً محلياً).
    à octobre 2011 Généralités La Mission EULEX compte actuellement 2 780 personnes (1 598 fonctionnaires internationaux et 1 182 agents locaux). UN يبلغ قوام بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو حالياً 780 2 موظفاً (598 1 موظفاً دولياً و 182 1 موظفاً محلياً).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more