"موظفين لشؤون حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to French

    • spécialistes des droits de l'homme
        
    Pour ce faire, le Bureau propose d'ajouter trois spécialistes des droits de l'homme à son effectif. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، يقترح المكتب زيادة ملاكه الوظيفي بثلاثة موظفين لشؤون حقوق الإنسان للاضطلاع بهذه المهمة الإضافية.
    Cette initiative met à profit l'expérience acquise depuis la réunion de la Conférence mondiale des droits de l'homme de 1993, qui a recommandé que des spécialistes des droits de l'homme soient affectés aux bureaux régionaux de l'ONU. UN وتنبني هذه المبادرة على الخبرة المكتسبة منذ انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في عام 1993، الذي الذي أوصى بتعيين موظفين لشؤون حقوق الإنسان في مكاتب الأمم المتحدة الإقليمية.
    Le bureau de Kirkouk sera doté de 4 spécialistes des droits de l'homme (1 P-4, 1 P-3 et 2 administrateurs recrutés sur le plan national) et de 2 assistants aux services linguistiques (agents locaux). UN 87 - وسيتولى رئاسة مكتب كركوك موظف لشؤون حقوق الإنسان (برتبة ف-4)، يدعمه ثلاثة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (واحد برتبة ف-3 وموظفان فنيان وطنيان)، ومساعدان لغويان (من الرتبة المحلية).
    Six spécialistes des droits de l'homme (P-3) sont requis pour faire face au volume de travail supplémentaire lié à l'observation de la situation et au renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme à l'échelle des États. UN 108 - ويلزم تعيين ستة موظفين لشؤون حقوق الإنسان لتحمل عبء العمل الإضافي في رصد حقوق الإنسان وبناء القدرات على صعيد الولايات.
    2 réunions du groupe mixte d'évaluation de la sécurité ont eu lieu, ainsi que 6 réunions de coordination de ce groupe, sur la sécurité des personnes déplacées dans les camps, avec la participation d'équipes mixtes de spécialistes des droits de l'homme, de membres de la police haïtienne, de la Police des Nations Unies et de personnels militaires et humanitaires des Nations Unies. UN من خلال إجراء تقييمين مشتركين للأمن وعقد 6 اجتماعات تنسيقية لتقييمات بشأن أمن المشردين داخليا الموجودين في المخيمات تضم أفرقة مشتركة من موظفين لشؤون حقوق الإنسان وأفرادا من الشرطة الهايتية وشرطة الأمم المتحدة وأفرادا عسكريين تابعين للأمم المتحدة وجهات فاعلة في المجال الإنساني
    L'intéressé sera épaulé par cinq spécialistes des droits de l'homme (1 P-4, 2 P-3 et 2 administrateurs recrutés sur le plan national). UN وسيقوم بدعم شاغل الوظيفة خمسة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (1 ف-4، و 2 ف-3، و 2 موظفان فنيان وطنيان).
    Le 25 janvier, deux autres spécialistes des droits de l'homme ont été détenus et interrogés pendant plusieurs heures par des membres des services du renseignement militaire alors qu'ils s'étaient rendus dans l'un des bureaux de ces services dans le cadre de leur travail. UN وفي 25 كانون الثاني/يناير، جرى احتجاز موظفين لشؤون حقوق الإنسان واستجوابهما لعدة ساعات على يد المخابرات العسكرية عندما ذهبا إلى أحد مكاتبها من أجل عقد اجتماع في نطاق أدائهما لواجباتهما.
    47. Face aux attaques incessantes dirigées contre les populations civiles et à la détérioration généralisée de la protection des droits de l'homme, le Haut-Commissariat aux droits de l'homme a dépêché une équipe de spécialistes des droits de l'homme en République centrafricaine, du 12 au 24 décembre, pour appuyer la composante droits de l'homme du BINUCA. UN 47 - وفي إطار الرد على الهجمات المستمرة ضد المجتمعات المدنية وحدوث تدهور شامل في مجال حماية حقوق الإنسان، نشرت المفوضية فريقا مكونا من موظفين لشؤون حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل دعم عنصر حقوق الإنسان التابع لمكتب بناء السلام في الفترة من 12 إلى 24 كانون الأول/ديسمبر.
    Réunions de coordination sur la sécurité des personnes déplacées dans les camps, avec la participation d'équipes mixtes de spécialistes des droits de l'homme, de membres de la police du pays hôte, de membres de la Police des Nations Unies et de personnels militaire et humanitaire des Nations Unies UN عقد اجتماعات تنسيقية لتقييمات بشأن أمن المشردين داخليا الموجودين في المخيمات، تضم أفرقة مشتركة من موظفين لشؤون حقوق الإنسان وأفرادا من شرطة البلد المضيف، وشرطة الأمم المتحدة، وأفرادا عسكريين تابعين للأمم المتحدة، وجهات فاعلة في المجال الإنساني
    Il sera épaulé par quatre spécialistes des droits de l'homme (1 P-3, 2 administrateurs recrutés sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies) et un assistant Droits de l'homme (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN وسيتلقى شاغل الوظيفة دعما من أربعة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (1 ف-3، و 2 من الفئة الفنية الوطنية ، و 1 من متطوعي الأمم المتحدة)، ومساعد لشؤون حقوق الإنسان (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    Celui-ci sera épaulé par sept spécialistes des droits de l'homme (1 P-4, 2 P-3 et 4 AN). UN وسيقدم الدعمَ له في أداء مهام وظيفته سبعة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (1 ف-4، و 2 ف-3،
    Le personnel se composerait de cinq membres du personnel de niveau professionnel, dont un P-5 Chef du Bureau appuyé par un spécialiste des droits de l'homme au niveau P-4, et trois spécialistes des droits de l'homme au niveau P-3 et trois agents des services généraux. UN وسيتألف أولئك الموظفون من خمسة موظفين من الفئة الفنية، من بينهم رئيس المكتب، على الرتبة ف-5، يدعمه موظف لشؤون حقوق الإنسان على الرتبة ف-4، وثلاثة موظفين لشؤون حقوق الإنسان على الرتبة ف-3، وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    Placés sous l'autorité directe du spécialiste hors classe des droits de l'homme et rattaché hiérarchiquement au spécialiste principal des droits de l'homme, trois spécialistes des droits de l'homme (P-4) dirigeront chacun un groupe thématique. UN 143 - وبناءً عليه، سيرأس ثلاثة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (برتبة ف-4) كل مجال من المجالات المواضيعية، ويعملون تحت الإشراف المباشر لكبير موظفي شؤون حقوق الإنسان، وتحت الإشراف العام لرئيس موظفي شؤون حقوق الإنسان.
    Trois autres spécialistes des droits de l'homme (P-3) les seconderont dans la réalisation des activités et des programmes entrepris dans les domaines thématiques. UN وسيتولى ثلاثة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (برتبة ف-3) دعم موظفي شؤون حقوق الإنسان في الاضطلاع بالأنشطة وتنفيذ البرامج المتعلقة بالمجالات المواضيعية.
    Les activités d'établissement de rapports et de collecte de données bénéficieront de l'appui de sept spécialistes des droits de l'homme (2 P-3, 2 administrateurs recrutés sur le plan national et 3 Volontaires des Nations Unies). UN وسيتولى دعم أنشطة الإبلاغ والتوثيق سبعة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (2 ف -3، و 2 من الفئة الفنية الوطنية، و3 من متطوعي الأمم المتحدة).
    Le Groupe de la justice transitionnelle sera dirigé par un spécialiste des droits de l'homme (P-4), épaulé par trois spécialistes des droits de l'homme (2 P-3 et 1 administrateur recruté sur le plan national). UN 128 - وسيرأس وحدة العدالة الانتقالية موظف لشؤون حقوق الإنسان (ف-4) يدعمه ثلاثة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (2 ف-3 وموظف وطني من الفئة الفنية).
    Il sera assisté dans chaque bureau par huit spécialistes des droits de l'homme (2 P-3, 3 administrateurs recrutés sur le plan national et 3 Volontaires des Nations Unies) et un assistant Droits de l'homme (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN وفي كل مكتب من المكاتب، سيتلقى شاغل الوظيفة الدعم من ثمانية موظفين لشؤون حقوق الإنسان (2 ف-3، و 3 من الفئة الفنية الوطنية، و 3 من متطوعي الأمم المتحدة)، ومساعد لشؤون حقوق الإنسان (فئة الخدمات العامة الوطنية).
    Le 11 septembre 2006, le HautCommissariat aux droits de l'homme (HCDH) a achevé la mise en place d'un secrétariat pour la Commission, dirigé par un secrétaire et composé de trois spécialistes des droits de l'homme, d'un analyste militaire ainsi que d'agents de sécurité et d'un personnel logistique et administratif, avec des bureaux à Genève et à Beyrouth. UN وبحلول 11 أيلول/سبتمبر 2006، كانت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان قد فرغت من إنشاء أمانة للجنة يرأسها أمين وتضم ثلاثة موظفين لشؤون حقوق الإنسان ومحللاً عسكرياً فضلاً عن موظفين لشؤون الأمين والشؤون اللوجستية والإدارية يعملون في مكاتب في جنيف وبيروت.
    Un spécialiste des droits de l'homme (P-4) sera affecté à Yambio pour diriger une équipe de quatre spécialistes des droits de l'homme. UN 107 - وسيعمل موظف شؤون حقوق الإنسان (من الرتبة ف-4) بوصفه رئيس فريق في يامبيو لإدارة فريق يتألف من أربعة موظفين لشؤون حقوق الإنسان.
    Le bureau d'Amman sera représenté par 1 spécialiste des droits de l'homme (P-4), 3 spécialistes des droits de l'homme (administrateurs recrutés sur le plan national) et 1 assistant administratif (agent local). UN 84 - وسيزود مكتب عمَّان بأربعة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (أحدهم برتبة ف-4 وثلاثة موظفين فنيين وظنيين) ومساعد إداري (من الرتبة المحلية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more