"موظفي الفئة الفنية وما فوقها" - Translation from Arabic to French

    • administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur
        
    • rémunération des administrateurs
        
    • des administrateurs et fonctionnaires
        
    • des administrateurs et des fonctionnaires
        
    • administrateurs ou fonctionnaires de rang supérieur
        
    • administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur
        
    ii) Pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur nommées pour une durée d'au moins un an UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء ضمن موظفي الفئة الفنية وما فوقها في التعيينات التي تدوم سنة أو أكثر
    Coût de la modification apportée en 1992 au système d'ajustement des pensions et applicable aux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN تكاليف تعديل عام 1992 لنظام تسوية المعاشات التقاعدية المطبق على موظفي الفئة الفنية وما فوقها
    Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN الرابع - شروط خدمة موظفي الفئة الفنية وما فوقها
    des pensions et applicable aux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur Période visée UN تكاليف تعديــل عــام 1992 على نظام تسويــة المعاشات التقاعدية المطبّق على موظفي الفئة الفنية وما فوقها
    Coefficients d'ajustement (indemnité de poste) applicables aux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur en 2003 UN مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها في عام 2003
    Coût de l'application aux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN تكاليف تعديــل عــام 1992 لنظام تسويــة المعاشات التقاعدية المطبّق على موظفي الفئة الفنية وما فوقها
    On estime que l’indemnité de poste ne sera versée qu’à sept des 82 fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, la majorité des membres du personnel ayant été engagés spécifiquement pour la Mission. UN ويعكــس التقدير أيضا استحقاقا لتعديل الوظائف بالنسبة لسبعة موظفين من بين موظفي الفئة الفنية وما فوقها البالـغ عددهـم ٨٢ موظفـا لتجسيد حقيقة أن معظم الموظفين هم موظفون معينون بالبعثــة.
    Répartition par sexe des fonctionnaires de la classe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur au Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies UN توزيع موظفي الفئة الفنية وما فوقها في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسب نوع الجنس
    Répartition par sexe des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans les organismes des Nations Unies UN توزيع موظفي الفئة الفنية وما فوقها في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة حسب نوع الجنس
    Coût de l'application aux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur de la modification apportée en 1992 au système d'ajustement des pensions UN تكاليف تعديل عام 1992 لنظام تسوية المعاشات التقاعدية المطبق على موظفي الفئة الفنية وما فوقها
    aux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur en 2005 Montant révisé des crédits ouverts Coefficients mensuels effectifs UN مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها في عام 2005
    Coefficients d’ajustement (indemnité de poste) applicables aux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur en 1999 UN الجدول الزمني ٦ مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها في عام ١٩٩٩
    administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur (total) UN جميع موظفي الفئة الفنية وما فوقها الإناث الذكور
    Coût de l'application à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur de la modification du système d'ajustement des pensions entrée en vigueur en 1992 UN تكاليف تعديل عام 1992 لنظام تسوية المعاشات التقاعدية المطبق على موظفي الفئة الفنية وما فوقها
    ii) Accroissement du pourcentage de femmes nommées à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour une durée minimale d'une année UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء بين موظفي الفئة الفنية وما فوقها في التعيينات التي تدوم سنة أو أكثر
    On compte que les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur seraient recrutés sur le plan international pour travailler à Kingston et que les agents des services généraux seraient recrutés sur place à la Jamaïque. UN ويُفترض أن يتم تعيين موظفي الفئة الفنية وما فوقها دوليا للعمل في كينغستون، وأن يتم تعيين موظفي فئة الخدمات العامة محليا في جامايكا.
    On compte que les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur seraient recrutés sur le plan international pour travailler à Kingston et que les agents des services généraux seraient recrutés sur place à la Jamaïque. UN ويُفترض أن يتم تعيين موظفي الفئة الفنية وما فوقها دوليا للعمل في كينغستون، وأن يتم تعيين موظفي فئة الخدمات العامة محليا في جامايكا.
    On compte que les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur seraient recrutés sur le plan international pour travailler à Kingston et que les agents des services généraux seraient recrutés sur place à la Jamaïque. UN ويُرى أنه يجري توظيف موظفي الفئة الفنية وما فوقها على أساس دولي للعمل في كينغستون وتوظيف موظفي فئة الخدمات العامة على أساس محلي في جامايكا.
    Il convient toutefois de rappeler à cet égard que le barème des traitements de base minima appliqué pour la rémunération des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur est révisé périodiquement par l'incorporation d'un montant correspondant à certains nombres de points d'ajustement aux traitements de base, accompagnée par un réajustement correspondant des coefficients d'ajustement. UN بيد أنه يتعين الإشارة في هذا الصدد إلى أن جدول المرتبات الأساسية/الدنيا الذي تُحدد بموجبه مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها يُنقح من وقت لآخر وتُطبق عندئذ الزيادات في جدول المرتبات الأساسية عن طريق ضم نقاط مضاعف تسوية المقر إلى الجدول مع إجراء التعديل المقابل لذلك في مضاعفات تسوية المقر.
    Ce dernier montant représente 13 % du montant approximatif des traitements et indemnités du personnel appartenant à la classe des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur dont les traitements seront provisoirement gérés au Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN ويمثمل هذا المبلغ ١٣ في المائة من المجموع التقديري لمرتبات وبدلات موظفي الفئة الفنية وما فوقها الذين يجري حاليا تجهيز جدول رواتبهم في مقر اﻷمم المتحدة على أساس مؤقت.
    Au Département de l'appui aux missions, les femmes représentaient 36,4 % de l'ensemble du personnel appartenant à la catégorie des administrateurs ou fonctionnaires de rang supérieur. UN وكانت نسبة تمثيل المرأة في إدارة الدعم الميداني 36.4 في المائة من جميع موظفي الفئة الفنية وما فوقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more