"موظفي خدمة" - Translation from Arabic to French

    • du personnel des services
        
    • préposés à la
        
    • agents du Service
        
    • fonctionnaires des services
        
    • du personnel du Service
        
    • le personnel des services
        
    Il s'occupe notamment du recrutement et de l'affectation du personnel des services d'interprétation et autres services de conférence, de l'organisation des carrières et des relations entre l'Administration et le personnel. UN وتشمل مسؤوليات الدائرة توظيف وتنسيب موظفي الترجمة الشفوية وغيرهم من موظفي خدمة المؤتمرات وإدارة التطوير الوظيفي ومباشرة العلاقات بين الموظفين واﻹدارة.
    Frais de voyage du personnel des services de conférence envoyé en mission UN سفر موظفي خدمة المؤتمرات في مهام رسمية
    Frais de voyage du personnel des services de conférence envoyé en mission UN سفر موظفي خدمة المؤتمرات في مهام رسمية
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés à la salle de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي خدمة المؤتمرات.
    Deux ingénieurs (P-3) et sept agents du Service mobile seront assignés à ce secteur. UN وسيعين مهندسان )ف - ٣( وسبعة موظفي خدمة ميدانية لهذه المنطقة.
    Les fonctionnaires des services de conférence de l'ONU sont les héros méconnus de toutes les conférences des Nations Unies. UN ان موظفي خدمة المؤتمرات في اﻷمم المتحدة هم اﻷبطال المجهولون في جميع مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    Frais de voyage du personnel des services de conférence envoyé en mission UN سفر موظفي خدمة المؤتمرات في مهام رسمية
    Frais de voyage du personnel des services de conférence envoyé en mission UN سفر موظفي خدمة المؤتمرات في مهام رسمية
    Le personnel temporaire pour les réunions comprend les interprètes, traducteurs et autres membres du personnel des services de conférence qui sont généralement recrutés pour de courtes périodes. UN وعادة ما تُطلب المساعدة المؤقتة للاجتماعات لتغطية تكاليف الاستعانة على الأمد القصير بمترجمين شفويين ومترجمين تحريريين وغيرهم من موظفي خدمة المؤتمرات.
    Frais de voyage du personnel des services de conférence envoyé en mission UN سفر موظفي خدمة المؤتمرات في مهام رسمية
    Frais de voyages du personnel des services de conférence envoyé en mission UN سفر موظفي خدمة المؤتمرات في مهام رسمية
    Frais de voyage du personnel des services de conférences envoyé en mission UN سفر موظفي خدمة المؤتمرات في مهام رسمية
    Frais de voyage du personnel des services de conférence envoyé en mission UN سفر موظفي خدمة المؤتمرات في مهام رسمية
    Frais de voyage du personnel des services de conférence envoyé en mission UN سفر موظفي خدمة المؤتمرات في مهام رسمية
    Frais de voyage du personnel des services de conférence envoyé en mission UN سفر موظفي خدمة المؤتمرات في مهام رسمية
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés à la salle de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي خدمة المؤتمرات.
    Les délégations qui souhaitent distribuer le texte de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux préposés à la salle de conférence. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي خدمة المؤتمرات.
    Les agents du Service mobile seront assujettis aux conditions d'emploi initialement applicables à la catégorie du Service mobile jusqu'au 30 juin 2011, y compris en ce qui concerne l'affectation à bref délai dans un lieu d'affectation quelconque, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. UN يخضع الموظفون الذين يعملون بوصفهم موظفي خدمة ميدانية لشروط التعيين الأصلية المنطبقة على هذه الفئة من الموظفين حتى 30 حزيران/يونيه 2011، بما فيها الشروط المتعلقة بالإيفاد إلى أي مركز من مراكز العمل بعد الإشعار بوقت قصير، مع مراعاة الشروط التي يضعها الأمين العام.
    Les agents du Service mobile seront assujettis aux conditions d'emploi initialement applicables à la catégorie du Service mobile jusqu'au 30 juin 2011, y compris en ce qui concerne le déploiement à bref délai dans un lieu d'affectation quelconque, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général. UN يخضع الموظفون الذين يعملون بوصفهم موظفي خدمة ميدانية لشروط التعيين الأصلية المنطبقة على هذه الفئة من الموظفين حتى 30 حزيران/يونيه 2011، بما فيها الشروط المتعلقة بالإيفاد إلى أي مركز من مراكز العمل بعد الإشعار بوقت قصير، مع مراعاة الشروط التي يضعها الأمين العام.
    Les fonctionnaires des services de conférence de l'ONU sont les héros méconnus de toutes les conférences des Nations Unies. UN ان موظفي خدمة المؤتمرات في اﻷمم المتحدة هم اﻷبطال المجهولون في جميع مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    Voyages en mission du personnel du Service des conférences UN سفر موظفي خدمة المؤتمرات في مهام رسمية
    Par ailleurs, il n'y a pas assez de bureaux pour le personnel des services de conférence. UN ولا يتوفر أيضا حيز مناسب للمكاتب لاستعمال موظفي خدمة المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more