Composition du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Composition du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Composition du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
12. Le Rapporteur spécial est grandement aidé dans ses travaux par le personnel du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, dont il apprécie beaucoup les compétences et le professionnalisme. | UN | 12- وقد تلقى المقرر الخاص، لدى أدائه لعمله، مساعدة كبيرة من موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذين يُقدّر المقرر الخاص تقديراً بالغاً ما يتمتعون به من خبرة وقدرات مهنية. |
Avant la réforme du système d'administration de la justice, l'examen administratif des décisions concernant le personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) était effectué par le Groupe du droit administratif du Secrétariat de l'ONU. | UN | 97 - قبل إصلاح نظام إقامة العدل، كانت وحدة القانون الإداري في الأمانة العامة للأمم المتحدة تضطلع بإجراء المراجعة الإدارية للقرارات التي تخص موظفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
L'adoption de ces dispositions entraînerait des dépenses additionnelles d'un montant de 25 100 dollars pour exécuter les activités prévues (financement des déplacements de deux experts, de l'assistant d'un expert et d'un fonctionnaire du Haut-Commissariat aux droits de l'homme). | UN | 18 - وتنشأ عن أحكام تلك الفقرات احتياجات إضافية بما مقداره 100 25 دولار، لتغطية تكاليف سفر اثنين من الخبراء ومساعد خبير وأحد موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Composition du personnel du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Composition du personnel du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport du Corps commun d'inspection sur le financement et les effectifs du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Composition du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Composition du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Le présent rapport traite de la composition du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) en 2009. | UN | ويتناول هذا التقرير التطورات التي طرأت على تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2009. |
Composition du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Composition du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Composition du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Composition du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Composition du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Composition du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
4. Le tableau 1 ciaprès contient des données statistiques, par nationalité, classe et sexe, sur le personnel du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme appartenant à la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur, qui occupent des postes soumis à la répartition géographique (au 1er décembre 2002). | UN | 4- ويبيّن الجدول 1 أدناه توزيع موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من الفئة الفنية وما فوقها ممن يشغلون وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، وذلك بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس في 1 كانون/الأول/ديسمبر 2002. |
< < et notant la faible représentation des groupes régionaux de l'ONU constitués des États d'Afrique, d'Asie, d'Europe orientale et d'Amérique latine et des Caraïbes parmi le personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme > > ; | UN | " وإذ تلاحظ انخفاض تمثيل مجموعات الأمم المتحدة الإقليمية لدول أفريقيا وآسيا وأوروبا الشرقية وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ضمن موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " . |
Exprimant son désappointement que les efforts entrepris pour remédier au déséquilibre de la répartition géographique du personnel ne se soient pas traduits par une amélioration sensible, et notant la faible représentation des groupes régionaux de l'ONU constitués des États d'Afrique, d'Asie, d'Europe orientale et d'Amérique latine et des Caraïbes parmi le personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, | UN | وإذ تعرب عن أسفها لأن الجهود الرامية إلى معالجة حالة عدم التوازن المتعلقة بالتنوع الجغرافي الإقليمي للموظفين لم تؤد إلى تحسن يُعتد به، وإذ تلاحظ انخفاض تمثيل مجموعات الأمم المتحدة الإقليمية لدول أفريقيا وآسيا وأوروبا الشرقية وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ضمن موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، |
Le Rapporteur spécial attend avec intérêt l'achèvement du rapport de cette commission, prévu pour le 17 novembre 2012 et se dit préoccupé devant le maintien en détention d'un fonctionnaire du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et de quatre agents d'organisations non gouvernementales internationales. | UN | ومضى قائلا إنه ينتظر الاطلاع على تقرير لجنة التحقيق المقرر اكتماله في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. وأكد قلقه بشأن استمرار احتجاز أحد موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان و أربعة من العاملين غير الحكوميين الدوليين. |
Le 6 septembre 2000, trois fonctionnaires internationaux du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) ont été assassinés par une foule déchaînée menée par les milices. | UN | وفي 6 أيلول/سبتمبر 2000، قُتل ثلاثة من موظفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في احتشاد للغوغاء قادته الميليشيات في إحدى موجات العنف. |
Composition du personnel du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
ANNEXE III Représentation des pays développés et des pays en développement dans les effectifs du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, par catégorie de représentation dans l'ensemble du | UN | تمثيل البلدان المتقدمة والبلدان النامية في موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، حسب فئات التمثيل على مستوى الأمانة العامة |