"موظف شؤون حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to French

    • spécialiste des droits de l'homme
        
    Le spécialiste des droits de l'homme qui gère le fichier des formateurs s'emploierait en outre à aider les formateurs inscrits à mettre en commun les enseignements qu'ils tirent de leur expérience. UN وكذلك سيعمل موظف شؤون حقوق الإنسان الذي يدير قائمة المدربين على تيسير تبادل الدروس المستفادة فيما بينهم.
    Le spécialiste des droits de l'homme constitue le corpus de connaissances spécialisées voulu grâce à l'analyse juridique, aux données d'expérience et aux informations livrées par les travaux des organes conventionnels pertinents. UN ويكتسب موظف شؤون حقوق الإنسان الخبرة المحددة من خلال التحليل القانوني والتجربة والاطلاع على آليات عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ذات الصلة.
    a) Suppression de 1 poste temporaire de spécialiste des droits de l'homme (recruté sur le plan national) et de 1 poste temporaire d'assistant administratif (agent local) à Arbil; UN (أ) إلغاء وظيفة موظف شؤون حقوق الإنسان (موظف وطني من الفئة الفنية) ووظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) في أربيل؛
    b) Transfert de Mossoul au Bureau des droits de l'homme d'Arbil d'un spécialiste des droits de l'homme recruté sur le plan national; UN (ب) نقل موظف شؤون حقوق الإنسان (موظف وطني من الفئة الفنية) من الموصل إلى أربيل داخل مكتب حقوق الإنسان؛
    c) Suppression d'un poste temporaire de spécialiste des droits de l'homme (P-3) à Mossoul; UN (ج) إلغاء وظيفة موظف شؤون حقوق الإنسان (ف-3) في الموصل؛
    spécialiste des droits de l'homme UN موظف شؤون حقوق الإنسان
    spécialiste des droits de l'homme UN موظف شؤون حقوق الإنسان
    spécialiste des droits de l'homme UN موظف شؤون حقوق الإنسان
    Division des droits de l'homme de l'ONU (Genève) : spécialiste des droits de l'homme (1975-1977) UN شعبة حقوق الإنسان في جنيف التابعة للمم المتحدة: موظف شؤون حقوق الإنسان (1975-1977)
    Le spécialiste des droits de l'homme veillera également à actualiser chaque jour la base de données de l'Index universel des droits de l'homme qui permet de faire des recherches par mot clef dans les observations finales des organes conventionnels. UN 24 - وسيقوم أيضا موظف شؤون حقوق الإنسان بكفالة التحديث اليومي لقاعدة بيانات المؤشر العالمي لحقوق الإنسان، التي يمكن البحث فيها عن الملاحظات الختامية لهيئات المعاهدات باستخدام الكلمات المفتاحية.
    Les membres du Conseil ont félicité les soldats de la paix et la direction de la MINUSS pour le travail qu'ils accomplissaient malgré ces difficultés et ont critiqué le Gouvernement sud-soudanais pour avoir expulsé le spécialiste des droits de l'homme de la Mission. UN وأثنى أعضاء المجلس على كل من حفظة السلام ومسؤولي القيادة في البعثة للعمل الذي يضطلعون به رغم القيود القائمة على الموارد. وانتقدوا حكومة جنوب السودان لقيامها بطرد موظف شؤون حقوق الإنسان الذي كان يعمل في البعثة.
    Ce spécialiste des droits de l'homme sera chargé des aspects technique et administratif de l'organisation des séminaires régionaux, notamment de conduire une étude de principe, de dresser la liste des points à aborder et d'arrêter le programme de travail, de contacter les parties prenantes concernées pour sélectionner les participants et de gérer les contacts directs avec les participants. UN 15 - سيضطلع موظف شؤون حقوق الإنسان بالمسؤولية عن الجوانب الموضوعية والتنظيمية لحلقات العمل الإقليمية، وتحديدا إعداد المذكرة المفاهيمية، وجدول الأعمال وبرنامج العمل، والاتصال بالجهات المعنية صاحبة المصلحة لتحديد المشاركين المناسبين، والاتصال المباشر بالمشاركين.
    En outre, le spécialiste des droits de l'homme est chargé de mettre en place un réseau d'apprentissage, de veiller à ce que les personnes inscrites sur le fichier restent en contact et à entretenir des contacts avec elles, de répondre à leurs questions, de veiller à ce qu'elles soient au courant des éléments nouveaux et des derniers outils disponibles et puissent continuer d'améliorer leurs connaissances et compétences. UN 23 - وبالإضافة إلى ذلك، سيضطلع موظف شؤون حقوق الإنسان بالمسؤولية عن إنشاء مجموعة لتبادل المعارف، والحفاظ على الاتصالات مع المدربين المدرجة أسماؤهم في القائمة وفيما بينهم، والرد على الأسئلة، وكفالة استفادتهم من أحدث المعلومات والأدوات، وكفالة التطوير المستمر لمعارفهم ومهاراتهم.
    Sous la supervision du coordonnateur P-4, le spécialiste des droits de l'homme sera responsable des aspects technique et administratif de l'assistance technique fournie au niveau national. UN 28 - تحت إشراف المنسق (ف-4)، سيضطلع موظف شؤون حقوق الإنسان بالمسؤولية عن الجوانب الموضوعية والتنظيمية لتقديم المساعدة التقنية على الصعيد الوطني.
    Un spécialiste des droits de l'homme (P-4) sera affecté à Yambio pour diriger une équipe de quatre spécialistes des droits de l'homme. UN 107 - وسيعمل موظف شؤون حقوق الإنسان (من الرتبة ف-4) بوصفه رئيس فريق في يامبيو لإدارة فريق يتألف من أربعة موظفين لشؤون حقوق الإنسان.
    Le spécialiste des droits de l'homme de la classe P-4 aiderait le Chef adjoint de la Section à gérer le groupe transversal pour la protection, à élaborer des politiques de protection et à administrer le secrétariat du groupe. UN 117 - وسوف يقوم موظف شؤون حقوق الإنسان (ف-4) المقترح بمساعدة نائب رئيس القسم في إدارة مجموعة الحماية، ووضع سياسات للحماية وإدارة أمانة المجموعة.
    Sous la supervision directe du Chef adjoint de la Section, le spécialiste des droits de l'homme de la classe P-3 aiderait le Bureau du chef de la police à régler les questions relatives aux droits de l'homme que soulève la protection par la police des populations déplacées par le séisme. UN وتحت الإشراف المباشر لنائب رئيس القسم، سيساعد موظف شؤون حقوق الإنسان (ف-3) المقترح مكتب مفوض الشرطة في معالجة قضايا حقوق الإنسان المتعلقة بحماية الشرطة للسكان الذين شردهم الزلزال.
    Le bureau de Bassorah sera dirigé par 1 spécialiste des droits de l'homme de classe P-4, secondé par 3 spécialistes des droits de l'homme (1 P-3 et 2 administrateurs recrutés sur le plan national) ainsi que 1 assistant linguistique (agent local). UN 94 - وسيرأس مكتب البصرة موظف شؤون حقوق الإنسان (ف-4)، يدعمه ثلاثة من موظفي شؤون حقوق الإنسان (1 ف-3 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية)، ومساعد لغوي (الرتبة المحلية).
    Le bureau de Kirkouk sera dirigé par 1 spécialiste des droits de l'homme de classe P-4, secondé par 3 spécialistes des droits de l'homme (1 P-3 et 2 administrateurs recrutés sur le plan national) ainsi que 1 assistant linguistique (agent local). UN 95 - وسيرأس مكتب حقوق الإنسان في كركوك موظف شؤون حقوق الإنسان (ف-4)، يدعمه ثلاثة من موظفي شؤون حقوق الإنسان (1 ف-3 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية)، ومساعد لغوي (الرتبة المحلية).
    a) Transfert d'Amman à Bagdad de 1 spécialiste des droits de l'homme de classe P-4 et transfert d'Amman à Bassorah de 1 spécialiste des droits de l'homme recruté sur le plan national; UN (أ) نقل موظف شؤون حقوق الإنسان (ف-4) من عمان إلى بغداد، وموظف شؤون حقوق الإنسان (موظف وطني من الفئة الفنية) من عمان إلى البصرة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more