"موظف للشؤون الاقتصادية" - Translation from Arabic to French

    • économiste
        
    6. A la même séance, un économiste de la CNUCED a fait une déclaration. UN ٦- وفي الجلسة نفسها ألقى ببيان استهلالي أيضاً موظف للشؤون الاقتصادية باﻷونكتاد.
    Il avait fallu plus de 500 jours au Haut Commissariat aux droits de l'homme pour recruter un analyste fonctionnel et autant de jours à la CNUCED pour recruter un économiste. UN فقد استغرقت عملية تعيين محلل نظم لدى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتعيين موظف للشؤون الاقتصادية لدى الأونكتاد ما يربو على 500 يوم.
    Le titulaire de ce poste d'économiste a été nommé le 1er mai 2010 et prendra sa retraite en août 2012. UN عُين شاغل هذه الوظيفة الحالي (موظف للشؤون الاقتصادية) في 1 أيار/مايو 2010. وسيتقاعد شاغلها هذا في آب/أغسطس 2012.
    économiste UN موظف للشؤون الاقتصادية
    économiste UN موظف للشؤون الاقتصادية
    économiste hors classe UN موظف للشؤون الاقتصادية
    1 poste P-4 d'économiste UN وظيفة موظف للشؤون الاقتصادية برتبة ف-4
    1 P-3 : économiste UN 1 ف-3 - موظف للشؤون الاقتصادية
    Par exemple, sur la base des résultats de la planification des effectifs, un appel de candidatures sera diffusé pour des postes d'économiste de la classe P-4 afin de constituer un fichier de candidats aux postes de cette catégorie et de cette classe qui devraient devenir vacants dans l'ensemble du Secrétariat. UN فاستنادا إلى نتائج تخطيط القوة العاملة مثلا، سيعلن بصيغة عامة عن وظيفة موظف للشؤون الاقتصادية برتبة ف-4 لإيجاد مجموعة من المرشحين لملء الشواغر المتوقع نشوؤها في هذه الفئة والرتبة على نطاق الأمانة العامة.
    À sa 5e séance, le 30 mai, un économiste de la Section de la technologie au service du développement de la Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises, qui relève de la CNUCED, a fait une déclaration liminaire. UN 2 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 30 أيار/مايو ، أدلى ببيان استهلالي موظف للشؤون الاقتصادية من قسم تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، التابع لشعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع في الأونكتاد.
    Les fonctions liées aux postes sont les suivantes : i) sous la supervision du Directeur du Bureau sous-régional de la CEA pour l'Afrique centrale, l'économiste (P-4) dirigera les activités opérationnelles du Bureau sous-régional de la CEA pour l'Afrique centrale en améliorant la coordination et l'élaboration des politiques du Bureau afin de renforcer l'intégration régionale. UN وتشمل مهام الوظيفتين ما يلي: ' 1` تحت رئاسة مدير المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، سيضطلع موظف للشؤون الاقتصادية برتبة ف-4 بدور قيادي في إنجاز الأنشطة التنفيذية للمكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا من خلال تعزيز تنسيق السياسات وتطويرها في إطار تعزيز التكامل الإقليمي.
    c) économiste (P-3). Le titulaire du poste sera chargé de suivre les nouvelles initiatives et les nouveaux dispositifs de financement du développement durable ainsi que tout autre fait nouveau, et il gérera le processus de consultation avec les institutions financières internationales et régionales compétentes et d'autres parties prenantes; UN (ج) موظف للشؤون الاقتصادية (ف-3): يتولى الموظف مسؤولية رصد المبادرات والأطر الجديدة في مجال تمويل التنمية المستدامة، وإدارة عملية المشاورات مع المؤسسات المالية الدولية والإقليمية ذات الصلة وغيرها من الجهات المعنية؛
    Le Secrétaire général propose la création de deux nouveaux postes (1 poste d'économiste P-4 et 1 poste d'administrateur de programme P-3) au titre de la composante direction exécutive et administration pour atténuer dans la mesure du possible les conséquences directes de la suppression de postes indiquée au paragraphe IV.43 ci-dessus et au tableau 12.7 de son fascicule du budget. UN رابعا-45 يقترح الأمين العام إنشاء وظيفتين جديدتين (وظيفة موظف للشؤون الاقتصادية برتبة ف-4 ووظيفة موظف برامج برتبة ف-3) تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، للتخفيف قدر الإمكان من الأثر المباشر الناجم عن إلغاء الوظائف المشار إليها في الفقرة رابعا-43 أعلاه وفي الجدول 12-7 من ملزمة الميزانية.
    La diminution de 274 600 dollars par rapport au précédent exercice biennal tient au projet de réaffectation d'un poste d'économiste (P-3), actuellement dans la Section des ressources en eau, au sous-programme 7 à la suite de la nouvelle répartition des responsabilités au sein du personnel actuel de la Section. UN ويتصل النقصان البالغ 600 274 دولار، مقارنة بفترة السنتين السابقة، بالنقل المقترح لوظيفة موظف للشؤون الاقتصادية (ف-3) في قسم الموارد المائية إلى البرنامج الفرعي 7 نتيجة لإعادة توزيع المسؤوليات بين الموظفين الموجودين في القسم.
    Ce poste d'économiste à Almaty est actuellement vacant en raison des retards intervenus dans la mise en place du bureau. La Commission économique pour l'Europe n'a pu publier l'avis de vacance de poste que le 15 septembre 2010. UN هذه الوظيفة (موظف للشؤون الاقتصادية) شاغرة في الوقت الحالي في ألماتي، ويعزى ذلك إلى التأخيرات في إنشاء المكتب، ولم تتمكن اللجنة الاقتصادية لأوروبا من الإعلان عن هذه الوظيفة إلا في 15 أيلول/سبتمبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more