"موظف من فئة الخدمات العامة" - Translation from Arabic to French

    • un agent des services généraux
        
    • agents des services généraux
        
    • agent des services généraux recruté
        
    • l'agent des services généraux
        
    • un fonctionnaire des services généraux
        
    un agent des services généraux remplira les fonctions de commis à l'information. UN ويعمل موظف من فئة الخدمات العامة بصفة كاتب استعلامات.
    Il sera secondé par un agent des services généraux (autres classes). UN ويساعده في ذلك موظف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    un agent des services généraux est affecté au Bureau du Chef de l'administration pour assurer les travaux administratifs de bureau et de secrétariat. UN يكلف موظف من فئة الخدمات العامة بالعمل في مكتب كبير الموظفين اﻹداريين من أجل توفير الخدمات الكتابية واﻹدارية وأعمال السكرتارية.
    Approbation de détachements ou transferts auprès d’institutions spécialisées ou d’organisations intergouvernementales, dans le cas des agents des services généraux et des catégories apparentées UN الموافقة على إعارة موظف من فئة الخدمات العامة أو من الفئات ذات الصلة أو انتدابه أو نقله من وكالة إلى أخرى
    La Section sera appuyée par deux assistants administratifs (1 agent du Service mobile et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national) et un chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN ويتلقى القسم الدعم من مساعدين إداريين اثنين (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية) وسائق (موظف من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    Service de contrôle des biens et des stocks (un agent des services généraux) UN وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون. موظف من فئة الخدمات العامة
    Service de réception et d'inspection (un agent des services généraux) UN وحدة الاستلام والتفتيش، موظف من فئة الخدمات العامة
    un agent des services généraux exécute des travaux de secrétariat et d'appui administratif à temps partiel. UN ويقدم موظف من فئة الخدمات العامة دعما في شؤون الأمانة والإدارة على أساس دوام جزئي.
    Service de la valise diplomatique et des fournitures (un agent des services généraux) UN وحدة الحقائب الدبلوماسية/اللوازم، موظف من فئة الخدمات العامة
    Le Groupe comprend actuellement un chef ainsi qu'un administrateur chargé du développement durable et un agent des services généraux. UN ويعمل في الوحدة في الوقت الراهن موظفون يرأسهم رئيس الوحدة وموظف للتنمية المستدامة من الفئة الفنية، يدعمها موظف من فئة الخدمات العامة.
    Ils bénéficieraient à cette fin du concours d'un administrateur auxiliaire (P-3) et d'un agent des services généraux. UN وسيتلقى شاغلو الوظائف من الرتبتين ف-5 و ف-4 دعما من موظف واحد من الرتبة ف-3 ومن موظف من فئة الخدمات العامة.
    Dépenses d'administration (un agent des services généraux par UCR) UN التكلفة المكتبية (موظف من فئة الخدمات العامة لكل وحدة)
    Les services d'entretien des bâtiments sont actuellement dirigés par un agent des services généraux (G-7). UN ويرأس خدمات صيانة المباني حاليا موظف من فئة الخدمات العامة - الرتبة 7.
    (9 mois de travail à P-4, 6 mois de travail d'un agent des services généraux) UN أشهر عمل موظف من فئة الخدمات العامة( ١٣٧,٠
    (Demande d'un agent des services généraux de l'ONU tendant à obtenir le reclassement de son poste) UN )طلب موظف من فئة الخدمات العامة باﻷمم المتحدة إعادة النظر في تصنيف وظيفته(
    Le Chef du service (P-5) s’occupe de la planification et de la supervision et un agent des services généraux s’acquitte des travaux de secrétariat et d’autres fonctions d’appui. UN ويقوم رئيس القسم )ف - ٥( بالتخطيط واﻹشراف، بينما يضطلع موظف من فئة الخدمات العامة بمهام السكرتارية وغيرها من مهام اﻷمم المتحدة.
    AN = Administrateurs nationaux; SG = agents des services généraux. UN SP = برامج خاصة GS = موظف من فئة الخدمات العامة EP = وظائف ثابتة
    SG = agents des services généraux. UN GS = موظف من فئة الخدمات العامة
    g un agent des services généraux (1re classe) et deux agents des services généraux (non de 1re classe) exemptés à mi-temps. UN )ز( موظف من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( و ٢ من موظفي فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( على أساس نصف الوقت.
    L'administration et le secrétariat de la Section seraient assurés par 2 assistants administratifs (1 agent des services généraux (Autres classes) et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national). UN وسيوفر الدعم الإداري والمتعلق بأعمال السكرتارية للقسم اثنان من المساعدين الإداريين (موظف من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) وموظف من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    l'agent des services généraux (Autres classes) supplémentaire renforcerait la capacité de recherche multisectorielle de la Division, au sein de laquelle il aurait des fonctions d'assistant de recherche et d'appui à la gestion informatique. UN 210 - ولتدعيم قدرة الشعبة على إجراء البحوث بشأن القضايا الشاملة، سيضاف موظف من فئة الخدمات العامة (الرتبة الأخرى) ليقوم بوظيفة مساعد للبحوث وليدعم إدارة معلومات الشعبة.
    un fonctionnaire des services généraux n'a pas souscrit une déclaration de situation financière comme il était tenu de le faire. UN 50 - لم يتقيد موظف من فئة الخدمات العامة بالتزاماته المتعلقة بالإقرار المالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more