Je viens avec vous, à moins que ce soit un rendez-vous. | Open Subtitles | حسنًا، بالطبع سأذهب معكما إلا إذا كان موعدًا غراميًا |
On a rendez-vous dans cette jolie pâtisserie juste en-dehors du campus. | Open Subtitles | حجزت لنا موعدًا في ذلك المخبز الجميل الملاصق للجامعة. |
Considérez que j'ai pris rendez-vous. | Open Subtitles | .وهذا أنا عازم على المجئ هناك الآن .سأعد موعدًا في الحال |
Et puis on va choisir une date. | Open Subtitles | .بشأنِ الزواج الذي سنحظى به .وبعدَ ذلك نختارُ موعدًا |
Ce ... ce fut surprenant de recevoir une date limite de 48h heures. | Open Subtitles | لقد.. لقد تفاجئنا بأن أعطونا موعدًا نهائيًا بعد 48 ساعة |
J'apprécie le geste, mais je n'ai pas... besoin d'un rencard. | Open Subtitles | إنّي ممتن لعرضك، لكنّي لا أحتاج موعدًا غراميًا. |
J'ai appelé pour un rendez-vous. Vous n'avez pas rappelé. | Open Subtitles | .لقد إتصلتُ بكِ لكي أحجزَ موعدًا .ولمْ تردي علي |
Mais il n'a pas encore pris rendez-vous avec moi. | Open Subtitles | إلّا أنّها للآن، لم تحدّد موعدًا لملاقاتي |
Je ne faisais pas un rendez-vous. Nous menons une enquête et je besoin d'un accès sans restriction. | Open Subtitles | لم أحدد موعدًا نحن نباشر تحقيقًا وأحتاج لولوج بدون قيود |
Désolée, j'aimerais pouvoir, mais j'ai un rendez-vous important. | Open Subtitles | آسفة، أتمنّى لو بمقدوري ذلك، لكن لديّ موعدًا مُهمًا للغاية. |
Désolé, prenez rendez-vous. J'ai une longue journée devant moi. | Open Subtitles | آسفٌ، أُفضل أن تحجز موعدًا معي قبلها بيوم. |
Il y a quelques années, j'ai pris un rendez-vous pour voir quel âge je devais avoir, vous savez, pour commencer le processus. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات, حجزت موعدًا لأرى كم العمر الذي يجب أن أكون عليه، تعلمون، للبدأ بالإجراءات. |
Je ne l'appellerais pas exactement un rendez-vous. Nous avons fini la nuit dans la salle de bain. | Open Subtitles | ما كنت لأدعوه موعدًا غراميًا فقد أنهينا الليلة في الحمام |
Il avait un rendez-vous chez le médecin. | Open Subtitles | أن نأكل أطعمة سريعة ونشاهد أفلام الكرتون. أظن أن لديه موعدًا مع الطبيب. |
Notez le rendez-vous dans son agenda et ébruitez-le. | Open Subtitles | سنضع تاريخ رجعي في مواعيده يظهر بانه كان هناك موعدًا مجدولًا لذلك ونسرب هذا الخبر |
Oh, ce n'était pas un rendez-vous et tu n'as pas fait ça. | Open Subtitles | لم يكن موعدًا غراميًّا، ولستَ مضطرًّا للتوضيح، |
Alors pourquoi ne pas fixer une date pour que tu le deviennes ? | Open Subtitles | فلمَ لا نحدد موعدًا تكوني بعده واحدة منا؟ |
Elle a la date exacte... tu sais, qui n'est pas la bonne date. | Open Subtitles | لقدحصلتعلىموعد... والذي كان موعدًا خاطئًا |
Avez-vous choisi une date ? | Open Subtitles | هل حددتِ موعدًا للزفاف؟ |
C'était mieux qu'un rencard. | Open Subtitles | ظننته موعدًا غراميًا، لكن اتضح أنه أفضل. |
C'était mieux qu'un rencard. | Open Subtitles | ظننته موعدًا غراميًا، لكن اتضح أنه أفضل. |
"Ne pars pas avant de me filer un deuxième rencard." | Open Subtitles | لا تذهب حتّى تضرب لي موعدًا ثانيًا |