"موقعا عسكريا" - Translation from Arabic to French

    • positions militaires
        
    • postes militaires
        
    • sites militaires
        
    • locaux utilisés par du personnel militaire
        
    • position militaire
        
    • un poste militaire
        
    • sites utilisés par du personnel militaire
        
    :: Entretien et réparation des installations de 40 positions militaires, dont 1 000 modules d'hébergement préfabriqués et 160 logements non préfabriqués UN :: صيانة وإصلاح 40 موقعا عسكريا تضم 000 1 مبنى سابق التجهيز و 160 مبنى ثابتا
    :: Entretien et réparation des installations de 40 positions militaires présentant 1 000 modules d'hébergement préfabriqués et 161 logements non préfabriqués UN :: أجريت أعمال الصيانة والإصلاح في 40 موقعا عسكريا تضم 000 1 من أماكن الإقامة السابقة التجهيز و 161 من الأماكن الثابتة
    Il était prévu dans le plan opérationnel d'élargissement de la Force de mettre en place 28 positions militaires, d'agrandir 25 des positions existantes et d'en fermer environ 94 autres. UN وقد نصت الخطة التشغيلية لتوسيع القوة على إنشاء 28 موقعا عسكريا وتوسيع 25 موقعا قائما بالفعل وإغلاق ما يقرب من 94 موقعا.
    :: Collecte et évacuation des eaux usées de 63 postes militaires UN :: جمع مياه الصرف الصحي من 63 موقعا عسكريا والتخلص منها
    Prestation de services de sécurité 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, à 17 postes militaires, y compris le quartier général de la Force UN تأمين 17 موقعا عسكريا على مدار الساعة، وخاصة مقر قيادة البعثة
    Des inspections de sites militaires et d'installations de l'industrie de l'armement sont effectuées quotidiennement; il reste à inspecter 130 sites militaires qui doivent faire l'objet d'une inspection tous les 90 jours et 19 installations de l'industrie de l'armement qui font l'objet d'une inspection tous les 180 jours. UN وعمليات تفتيش المواقع العسكرية ومرافق الصناعات الدفاعية تجري يوميا. وهناك 130 موقعا عسكريا يتطلب تفتيشا دوريا كل 90 يوما، و 19 مرفقا للصناعات الدفاعية مما يجري تفتيشه دوريا كل 180 يوما.
    :: Entretien de 143 locaux de la MINUSTAH, dont 45 locaux utilisés par du personnel militaire, 10 locaux utilisés par les unités de police constituées des Nations Unies, 55 locaux utilisés par le personnel civil, 8 locaux utilisés par la Police des Nations Unies et 25 locaux loués conjointement utilisés par la Police des Nations Unies UN :: صيانة 143 مكان عمل وموقعا تابعا للبعثة تضم 45 موقعا عسكريا و 10 مواقع لوحدات الشرطة المشكّلة التابعة للأمم المتحدة و 55 موقعا للموظفين المدنيين، و 8 من أماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، و 25 موقعا مشتركا بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية
    :: Fourniture et entreposage de rations dans 42 positions militaires pour un effectif moyen de 2 000 hommes UN :: توفير حصص الإعاشة اللازمة لقوات متوسط قوامها 000 2 فرد وتخزينها في 44 موقعا عسكريا
    :: Entretien et réparation de 42 positions militaires, y compris 977 modules d'hébergement préfabriqués et 161 logements et bâtiments à usage de bureaux non préfabriqués UN :: الاضطلاع في 42 موقعا عسكريا بأعمال صيانة وإصلاح للمباني المخصصة للإقامة والمكاتب تشمل 977 مبنى سابق التجهيز و 161 مبنى ثابتا
    :: Fourniture de services de sécurité 24 h sur 24 à 42 positions militaires, au quartier général de la mission et à la Maison de la FINUL UN :: توفير الأمن على مدار الساعة في 42 موقعا عسكريا وفي مقر البعثة ودار القوة
    Livraisons, en moyenne, à 2 004 hommes, dans 41 positions militaires UN مزودة إلى عدد متوسطه 004 2 فردا و 41 موقعا عسكريا
    Entretien et réparation des installations de 40 positions militaires comportant 1 000 modules d'hébergement préfabriqués et 161 logements en dur UN إجراء أعمال الصيانة والإصلاح في 40 موقعا عسكريا تضم 000 1 من أماكن الإقامة السابقة التجهيز و 161 من الأماكن الثابتة
    Entretien et réparation de 41 positions militaires et construction de 20 nouveaux camps UN صيانة وإصلاح 41 موقعا عسكريا وبناء 20 معسكرا جديدا
    :: Entretien et réparation de 63 postes militaires UN :: الاضطلاع بأعمال صيانة وإصلاح 63 موقعا عسكريا
    :: Collecte et élimination des eaux usées de 63 postes militaires UN :: جمع مياه الصرف الصحي من 63 موقعا عسكريا والتخلص منها
    Prestation de services de sécurité 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, à 17 postes militaires et 7 installations de la police des Nations Unies UN توفير الأمن على مدار الساعة لـ 17 موقعا عسكريا ولمقر القوة ولـ 7 مواقع تابعة لشرطة الأمم المتحدة
    Collecte et évacuation des eaux usées de 63 postes militaires UN جمع مياه المجارير من 63 موقعا عسكريا والتخلص منها
    Collecte et élimination des eaux usées de 63 postes militaires UN جمع مياه الصرف الصحي والتخلص منها في 63 موقعا عسكريا
    :: Prestation de services de sécurité 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, à 17 postes militaires et 7 installations de la police des Nations Unies, y compris le quartier général de la Force UN * توفير الأمن على مدار الساعة لـ 17 موقعا عسكريا ولمقر القوة و 7 مواقع تابعة لشرطة الأمم المتحدة
    Au 31 mai 2008, les inspecteurs de l'OIAC avaient effectué 3 344 inspections sur 1 258 sites militaires et industriels dans 81 pays, soit au total 177 633 jours/inspecteur, confirmant le fait que ces activités bénéficient de l'appui de tous les États parties. UN وفي 31 أيار/مايو 2008، كان مفتشو المنظمة قد نفذوا 344 3 عملية تفتيش في 258 1 موقعا عسكريا وصناعيا في 81 بلدا، استغرقت أيام تفتيش بلغ مجموعها 633 177 يوما، الشيء الذي يؤكد أن أنشطة التحقق هذه تحظى بتأييد جميع الدول الأطراف.
    Entretien de 129 locaux de la MINUSTAH, dont 50 locaux utilisés par du personnel militaire, 9 locaux utilisés par les unités de police constituées des Nations Unies, et 45 locaux utilisés par le personnel civil et la police dans 10 départements, et appui à l'entretien de 25 locaux loués conjointement et utilisés par la Police des Nations Unies et la Police nationale d'Haïti UN صيانة 129 مكان عمل وموقعا تابعا للبعثة تضم 50 موقعا عسكريا وتسعة مواقع لوحدات الشرطة المشكّلة التابعة للأمم المتحدة و 45 موقعا للموظفين المدنيين شاملة لأماكن عمل الشرطة في عشر مقاطعات، وتقديم دعم في مجال الصيانة لـ 25 موقعا مشتركا بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية
    42. Malgré l’objectif apparent du M23 d’éviter toute association avec Ntaganda, ce dernier a établi une position militaire à Runyoni et continue d’être considéré comme le plus haut commandant du CNDP et du M23 (voir S/2012/348, par. 105). UN 48 - على الرغم من أن حركة 23 آذار/مارس تسعى ظاهريا إلى تجنب الارتباط بنتاغاندا، فقد أنشأ هذا الأخير موقعا عسكريا في رونيوني ولا يزال يعتبر أعلى قائد للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب/حركة 23 آذار/مارس (انظر الفقرة 105 من الوثيقة S/2012/348).
    Trente éléments du Mouvement avaient établi un poste militaire à l'intérieur de l'établissement et utilisent actuellement deux bâtiments et le hangar de l'établissement. UN وأقام 30 عنصرا من الحركة موقعا عسكريا داخل المدرسة وتستخدم الحركة في الوقت الراهن مبنيين في المدرسة ومخزن المدرسة.
    sites utilisés par du personnel militaire UN موقعا عسكريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more