"موقع يوتيوب" - Translation from Arabic to French

    • YouTube
        
    Des photographies des activités ont été affichées sur Flickr et des vidéos sur YouTube. UN ونُشرت صور الأنشطة على موقع فليكر، ومقاطع الفيديو على موقع يوتيوب.
    A ta place j'aurais mis la vidéo sur YouTube pour leur montrer quel génie tu es. Open Subtitles لو كنت مكانك لقمت بتحميل الفيديو على موقع يوتيوب لأريهم من العبقري هنا
    Enfin, il existe des liens sur le site Web vers les comptes Twitter et Facebook des Nations Unies, et vers le canal Nations Unies sur YouTube. UN وأخيرا توجد على الموقع وصلات بحسابات الأمم المتحدة بشأن تويتر وفيسبوك وقناة الأمم المتحدة على موقع يوتيوب.
    Les vidéos YouTube du secrétariat ont été visionnées 195 000 fois. UN وشوهدت شرائط الفيديو التي وضعتها الأمانة على موقع يوتيوب 000 195 مرة.
    Une page Facebook et une vidéo YouTube consacrées à la Journée internationale ont également été créées par le Département de l'information. UN كما أنشأت إدارة شؤون الإعلام صفحة على موقع الفيسبوك وفيديو على موقع يوتيوب بشأن اليوم العالمي.
    L'application de cette disposition a eu pour effet de bloquer l'accès au site Web YouTube pendant plusieurs mois. UN وترتب على هذا القانون منع الوصول إلى موقع يوتيوب لشهور عدة.
    Tous les enregistrements vidéo ont été retransmis sur YouTube immédiatement après la fin des sessions, ce qui a permis au public de suivre les débats. UN وحُمّلت تسجيلات الفيديو للبث الشبكي على موقع يوتيوب مباشرة بعد انتهاء الجلسات، مما سمح للجمهور متابعة الحدث.
    L'interview peut être vue sur YouTube et la version audio est disponible en podcast. UN ونُشرت المقابلة على موقع يوتيوب وتتاح في صيغة ملف مسموع.
    Ces spectacles de danse seront retransmis sur YouTube ainsi que sur des écrans installés sur un certain nombre de places publiques. UN وسيتم بث هذه الاحتفاليات الراقصة على موقع يوتيوب وعن طريق شاشات إعلانية رقمية ضخمة في أماكن عامة مختارة.
    J'ai vu un gamin sur YouTube qui entendait tout, autour de lui. Open Subtitles رأيت طفلا على موقع يوتيوب التي يمكن أن سماع كل ما يدور حوله.
    Tu regardes YouTube ? Open Subtitles موقع يوتيوب ؟ ماذا، أنت تشاهد يوتيوب الآن؟
    On a presque 500 vues sur YouTube. Open Subtitles لدينا ما يقرب من 500 زيارة على موقع يوتيوب.
    Mais j'ai 55 ans, je devrais être dans mon lit, en train de regarder des vidéos sur YouTube. Open Subtitles أنا 55 سنة، يجب أن أكون في المنزل في السرير مشاهدة أشرطة فيديو مضحك على موقع يوتيوب.
    Je regarde une vidéo de chaton sur YouTube. Il est fou. Open Subtitles بعد مشاهدة هذا الفيديو لقطة على موقع يوتيوب هذه القطة مجنونة
    - Ça a été posté sur YouTube il y a 6 mois. - Tu ne l'as jamais jouée n'est-ce pas ? Open Subtitles تم نشرها على موقع يوتيوب منذ ستة أشهر أنت لا تلعبين حتى هذه الآلة ، أليس كذلك ؟
    Les vidéos YouTube du secrétariat ont été visionnées 225 000 fois, soit une hausse de 32 000 pour cette période. UN وشوهدت شرائط الفيديو التي وضعتها الأمانة على قناتها في موقع يوتيوب 000 225 مرة، أي بزيادة قدرها 000 32 مرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    La chaîne des Nations Unies sur YouTube UN قناة الأمم المتحدة على موقع يوتيوب
    Les vidéos YouTube du secrétariat ont été visionnées 245 000 fois, soit une hausse de 20 000 pour cette période. UN وشوهدت أشرطة الفيديو التي وضعتها الأمانة على قناتها في موقع يوتيوب 000 245 مرة، أي بزيادة قدرها 000 20 مرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Le nombre d'utilisateurs de ces plateformes continue de croître à un rythme constant : les comptes Twitter et Facebook du TPIY enregistrent chacun une centaine de nouvelles inscriptions par mois, et les vidéos de sa chaîne YouTube sont visionnées quelque 30 000 à 40 000 fois par mois. UN وقاعدة المستعملين لهذه المنابر آخذة في الازدياد باطراد، حيث اكتسب كل من منبريها على موقعي تويتر وفيسبوك في المتوسط 100 متابع جديد كل شهر، وشوهدت مقاطع الفيديو على موقع يوتيوب ما بين 000 30 و 000 40 مرة في الشهر تقريبا.
    À ce jour, 16 centres disposent d'un compte Facebook, 11 d'un compte Twitter et 6 d'un compte YouTube. UN وافتتح، حاليا، 16 مركزا من مراكز الإعلام حسابات على موقع الفيسبوك، وافتتح 11 مركزا حسابات على موقع تويتر، وافتتحت ستة مراكز حسابات على موقع يوتيوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more