Je tiens à être clair sur la position des États-Unis en matière d'avortement, afin qu'il n'y ait aucun malentendu. | UN | وأود أن أكون واضحا بشأن موقف الولايات المتحدة إزاء اﻹجهاض بحيث لا يكون هناك أي سوء فهم. |
Par conséquent, la délégation russe a appuyé la position des États-Unis. | UN | ولهذا، فإن وفده يؤيد موقف الولايات المتحدة. |
Il ne fait absolument aucun doute que la position des États-Unis est totalement dénuée de fondement. | UN | ومن الواضح تماما أن موقف الولايات المتحدة لا أساس له بتاتا. |
La suite des événements et une solution pacifique à la question nucléaire dépendent entièrement de l'attitude des États-Unis. | UN | وتطور المسألة النووية مستقبلا وأي حل سلمي لها يتوقفان بالكامل على موقف الولايات المتحدة. |
La Position des Etats-Unis a encore été minée davantage par la suite. | UN | إن تطور اﻷخداث منذ أن حدثت التأميمات قد زاد من تقويض موقف الولايات المتحدة. |
Déclaration de l'Union européenne sur la position des États-Unis d'Amérique à l'égard de la Cour pénale internationale | UN | بيان صادر عن الاتحاد الأوروبي بشأن موقف الولايات المتحدة الأمريكية إزاء المحكمة الجنائية الدولية |
À cet égard, la position des États-Unis d'Amérique est une position que le Niger partage entièrement. | UN | ويؤيد النيجر تأييدا مخلصا موقف الولايات المتحدة الأمريكية في هذا الصدد. |
L'annexe I du rapport expose en détail la position des États-Unis sur ce sujet. | UN | ويعرض الملحق الأول للتقرير موقف الولايات المتحدة بشأن هذا الموضوع بشكل مفصل. |
Nous demeurons convaincus qu'un recentrage de la position des États-Unis aurait permis une reprise fructueuse des pourparlers. | UN | وما زلنا مقتنعين بأن إعادة تقييم موقف الولايات المتحدة من شأنها أن تسمح باستئناف مثمر للمحادثات. |
Cette déclaration représente la position des États-Unis et non celle de la communauté internationale. | UN | ويعكس البيان موقف الولايات المتحدة وليس موقف المجتمع الدولي. |
Ce sont là des ordres, si je comprends bien, donc il me semble que la position des États-Unis est très claire et très ferme. | UN | وهذه كلمات قوية كما أفهمها، حتى يبدو لي أن موقف الولايات المتحدة واضح وثابت تماما. |
Tous les représentants de peuples autochtones participant à la réunion se sont prononcés contre la position des États-Unis. | UN | ووقف جميع ممثلي الشعوب اﻷصلية في الاجتماع ضد موقف الولايات المتحدة. |
Je tiens à être clair sur la position des États-Unis en matière d'avortement, afin qu'il n'y ait aucun malentendu. | UN | وأود أن أكون واضحا بشأن موقف الولايات المتحدة إزاء اﻹجهاض بحيث لا يكون هناك أي سوء فهم. |
La Conférence d'examen de 2005 a également échoué en raison de la position des États-Unis sur ce point de l'ordre du jour. | UN | كما فشل المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 بسبب موقف الولايات المتحدة إزاء ذلك البند من جدول الأعمال. |
Notre délégation apprécie l'occasion d'exposer la position des États-Unis sur cette importante question. | UN | ويقدر وفدنا هذه الفرصة لمشاطرة موقف الولايات المتحدة إزاء هذه المسألة الهامة. |
Qu'il me soit permis de réitérer la position des États-Unis sur le traité sur le commerce des armes. | UN | وأود أن أبدأ بياني بتكرار موقف الولايات المتحدة إزاء عقد معاهدة للاتجار بالأسلحة. |
Dans ces cas, la position des États-Unis était la suivante : les diplomates expulsés ne devaient pas être remplacés tant que les dettes contractées par eux-mêmes ou en leur nom n'avaient pas été réglées. | UN | ويتمثل موقف الولايات المتحدة في هذه الحالات في أنه ينبغي ألا يستعاض عن الدبلوماسيين المطرودين بغيرهم الى أن يجري تسديد الديون التي رتبوها على أنفسهم أو باسمهم. |
Le représentant de la Chine espère sincèrement que l'attitude des États-Unis aura évolué à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. | UN | وقال إنه يأمل مخلصاً في أن يرى تطوُّراً في موقف الولايات المتحدة في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
Le succès de ces négociations dépend entièrement de l'attitude des États-Unis. | UN | ونجاح تلك المفاوضات يعتمد على موقف الولايات المتحدة اعتماداً كلياً. |
Je voudrais encore mettre mieux en lumière la Position des Etats-Unis afin d'éviter tout malentendu. | UN | وأود زيادة إيضاح موقف الولايات المتحدة بما لا يترك أي مجال لوجود سوء تفاهم في هذا الصدد. |
Mais il n'appuie pas la position américaine. | UN | وقال إنه مع ذلك لا يؤيد موقف الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Il s'est déclaré perplexe face à la position des ÉtatsUnis au sujet du libellé de l'article 27 étant donné que cet article était rédigé en termes analogues à ceux qui figuraient dans les lois fédérales des ÉtatsUnis sur le règlement. | UN | وقال إنه حائر مع ذلك إزاء موقف الولايات المتحدة فيما يتعلق بصياغة المادة 27 بما أنها تتضمن صياغة مماثلة لنص قوانين الولايات المتحدة الفدرالية في مجال الاستيطان. |
De plus, si la procédure est interrompue, les ÉtatsUnis n'ont pas pour autant modifié leur position. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن التسوية لا تمثل تحولا في موقف الولايات المتحدة بشأن هذه القضية. |
Les espoirs qu'avait suscité une nouvelle approche de la part de la nouvelle administration des États-Unis ont été anéantis par le revirement récent de l'opposition des États-Unis aux peuplements israéliens. | UN | 5 - ومضى يقول إن الآمال في اتباع الإدارة الجديدة للولايات المتحدة نهجاً جديداً قد تبددت، بسبب التراجع الأخير في موقف الولايات المتحدة من النشاط الاستيطاني الإسرائيلي. |