"موقف بالاو" - Translation from Arabic to French

    • les Palaos
        
    Position des Palaos: les Palaos prennent note de ces traités. UN موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في الإحاطة علماً بهذه المعاهدات.
    S'agissant du statut des enfants nés de parents étrangers − Position des Palaos: les Palaos prennent note de cette recommandation. UN وفيما يتعلق بوضع الأطفال المولودين لآباء أجانب - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في الإحاطة علماً بهذه التوصية.
    Ratifier la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants − Position des Palaos: les Palaos prennent note de ces traités. UN التصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في إحاطتها علماً بهذه المعاهدات.
    S'agissant de la création d'une institution nationale de défense des droits de l'homme − Position des Palaos: les Palaos acceptent cette recommandation. UN وفيما يتعلق بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في قبول هذه التوصية.
    Âge minimum de la responsabilité pénale − Position des Palaos: les Palaos acceptent cette recommandation. UN الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في قبول هذه التوصية.
    Traitement des détenues − Position des Palaos: les Palaos prennent note de cette recommandation. UN معاملة السجينات - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في الإحاطة علماً بهذه التوصية.
    Exploitation sexuelle d'enfants − Position des Palaos: les Palaos acceptent ces recommandations. UN الاستغلال الجنسي للأطفال - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في قبول هذه التوصيات.
    Répression pénale des relations homosexuelles entre adultes consentants − Position des Palaos: les Palaos acceptent ces recommandations. UN تجريم العلاقات الجنسية التي تمارس بالتراضي بين بالغين من جنس واحد - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في قبول هذه التوصيات.
    Âge du mariage − Position des Palaos: les Palaos acceptent ces recommandations. UN سن الزواج - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في قبول هذه التوصيات.
    Réfugiés et demandeurs d'asile − Position des Palaos: les Palaos acceptent ces recommandations. UN اللاجئون وملتمسو اللجوء - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في قبول هذه التوصيات.
    Ratification du Pacte international relatif aux droits civils et politiques − Position des Palaos: les Palaos prennent note de ces traités. UN التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في الإحاطة علماً بهذه المعاهدات.
    Ratification du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels − Position des Palaos: les Palaos prennent note de ces traités. UN التوقيع على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في الإحاطة علماً بهذه المعاهدات.
    Ratification de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes − Position des Palaos: les Palaos prennent note de ces recommandations. UN التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في الإحاطة علماً بهذه التوصيات.
    Lois concernant la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes − Position des Palaos: les Palaos prennent note de ces recommandations. UN التشريع المتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في إحاطتها علماً بهذه التوصيات.
    Travail des enfants − Position des Palaos: les Palaos acceptent ces recommandations dans la mesure où elles sont partie à la Convention relative aux droits de l'enfant et s'aquitteront des obligations qui leur incombent en vertu de cet instrument. UN عمل الأطفال - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في قبول هذه التوصيات لأنها طرف في اتفاقية حقوق الطفل وستفي بالتزاماتها بموجب هذا الصك.
    Ratifier la Convention relative aux droits de l'enfant − Position des Palaos: les Palaos acceptent cette recommandation dans la mesure où elles ont ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant en 1994 et préparent leur prochain rapport tout en assumant les obligations qui leur incombent en vertu de cet instrument. UN التصديق على اتفاقية حقوق الطفل - موقف بالاو: تقبل بالاو هذه التوصية لكونها صدقت على اتفاقية حقوق الطفل في عام 1994، وهي تعمل على إعداد تقريرها الدوري المقبل وتتابع في الوقت نفسه التزاماتها بموجب هذا الصك.
    Ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées − Position des Palaos: les Palaos acceptent ces recommandations et mènent une action de sensibilisation à cet instrument et d'évaluation des capacités et des ressources dont la République aura besoin pour s'acquitter des obligations qui lui incombent en vertu de cet instrument. UN التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في قبولها هذه التوصيات لكونها تعمل على إذكاء الوعي بهذا الصك وتحديد القدرات والموارد التي ستحتاج إليها الجمهورية لكي تفي بالتزاماتها بموجب هذا الصك.
    Ratifier la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille − Position des Palaos: les Palaos prennent note de ces recommandations et mènent une action de sensibilisation et d'évaluation des capacités et des ressources dont dispose la République pour s'acquitter des obligations qui lui incombent en vertu de cet instrument. UN الاتفاقية الدولية لحماية جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في إحاطتها علماً بهذه التوصيات لكونها تعمل على إذكاء الوعي وتحديد القدرات والموارد المتاحة للجمهورية لكي تفي بالتزاماتها بموجب هذا الصك.
    Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées − Position des Palaos: les Palaos prennent note de ces recommandations et mènent une action de sensibilisation et d'évaluation des capacités et des ressources dont dispose la République pour s'acquitter des obligations qui lui incombent en vertu de cet instrument. UN الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في إحاطتها علماً بهذه التوصيات لكونها تعمل على إذكاء الوعي وتحديد القدرات والموارد المتاحة للجمهورية لكي تفي بالتزاماتها بموجب هذا الصك.
    Ratifier la Convention relative au statut des réfugiés et des apatrides − Position des Palaos: les Palaos prennent note de ces recommandations et mènent une action de sensibilisation et d'évaluation des capacités et des ressources dont dispose la République pour s'acquitter des obligations qui lui incombent en vertu de cet instrument. UN التصديق على الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين والاتفاقية بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية - موقف بالاو: يتمثل موقف بالاو في إحاطتها علماً بالتوصيات لكونها تعمل على إذكاء الوعي وتحديد القدرات والموارد المتاحة للجمهورية للوفاء بالتزاماتها بموجب هذا الصك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more