Notre ami adore les sports extrêmes. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تعلمين صديقنا مولع بالرياضة الشاقة |
On adore les trophées. | Open Subtitles | ـ أجل، إننا نحب هذا الهراء ـ أنا مولع بهذا الهراء |
Mme Osmond aime beaucoup sa belle-fille. Elle fera peut-être quelque chose. | Open Subtitles | السيدة أوزموند مولع لها ربيبة، وقالت انها قد تفعل شيئا. |
Tu aimes répéter : "Les maths, c'est une question de logique." | Open Subtitles | أعني كما أنك مولع بقولك الرياضيات منطقية |
Je sais que toi et moi on ne l'apprécie pas. | Open Subtitles | .. اعلم انه ليس مولع بي ولا بك |
Un enfant qui n'hésiterait pas à dévorer mon petit-fils que vous aimez tant. | Open Subtitles | Aطفل الذي لا يتردّد لإلتهامذلكالحفيد لي أنت لذا مولع ب. |
Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai toujours eu un faible pour les fleurs. | Open Subtitles | لا تسألنى لماذا لكنى كنت دائما مولع بالزهور |
On dirait que notre vieux adorait la nourriture chinoise. | Open Subtitles | يبدو أن رجلنا العجوز مولع بالطعام الصيني. |
Mais le tir, c'est pas ce que je préfère. | Open Subtitles | تَرى، لَستُ أيضاً مولع بإطلاق النار |
Ok, de quoi es-tu passionné ? Il y a des choses dont je suis passionné. | Open Subtitles | حسناً، ما الذي انت مولع به؟ يوجد أشياء أنا مولع بها |
Je ne veux pas que Maman tombe sur un crétin de ce genre, un fétichiste qui voudrait d'elle. | Open Subtitles | لا أريد ان تختلط أمي بشخص غريب الأطوار يريد ان يأخذها بشكل مولع |
Regarde, ton père... Il adore séparer les gens de leur tête. | Open Subtitles | أنظري, والدكِ مولع بفصل رؤوس الناس عن أجسادهم |
J'adore particulièrement les chats, je n'adore pas particulièrement les enfants. | Open Subtitles | أنا مولع بالقطط بشكل خاص ولست مولعاً بشكل خاص بالأطفال |
Que quelqu'un adore pas votre copain. | Open Subtitles | حسناً أستطيع أن اقول لك ان هناك شخصا غير مولع بصديقك |
J'adore danser. Moi et ma môme... | Open Subtitles | .أنا نوعاً ما مولع بالرقص .. أنا وتلك الفتاة |
J'aime beaucoup ta mère. Je suppose que ça se voit. | Open Subtitles | أنا مولع جداً بأمك أعتقد ذلك واضح جداً |
Quelqu'un que tu connais, quelqu'un que j'aime beaucoup. | Open Subtitles | ،شخص ما قد تعرفه وشخص أنا جداً، جداً مولع به |
Ton Oncle Charlie t'a demandée. Il t'aime beaucoup. | Open Subtitles | خالك تشارلى كان يسأل عنك كثيرا أنه مولع جدا بك |
Et que tu m'aimes bien mais que cela ne va pas plus loin ? | Open Subtitles | وكَيفَ أنت بالفعل مولع بي لكن هذا صعب ليحدث ؟ |
Et si tu m'aimes autant que je t'aime... tu sais à quel point je t'aime. | Open Subtitles | وإذا أنت مولعة بي كما أنا مولع بك... تعرف كم أنا مولعة بك |
je t'apprécie énormément, mais on ne peut plus le faire. | Open Subtitles | أنا مولع بك, ولكننا لا يمكننا أن نفعلها مرة أخرى. |
Gardez les livres, si vous aimez la lecture. | Open Subtitles | أنت قد تبقي الكتب إذا أنت مولع قراءة. |
J'ai appris que t'avais un faible pour les mamies. | Open Subtitles | نعم، سمعت أنّك مولع بالمسنّات. |
Comme adorait autrefois le dire un certain garçon de 13 ans, | Open Subtitles | وكما أتذكر أن هنا شخص منذ عُمر 13 كان مولع دائماً بقول |
Il préfère aussi utiliser "ce qui" et "ce que" au lieu de "que", et appelle Imroth "M. le Marionnettiste". | Open Subtitles | كما انه مولع بإستخدام " من " أو "الذي" بدلا من أن كما أنه يشير إلى إيمروث بـ : سيد الدُمَى |
Je ne suis pas passionné par le fait d'écouter de la musique, je suis passionné par le fait d'en jouer. | Open Subtitles | ،لست مولعاً بسماع الموسيقى أنا مولع بعزف الموسيقى |
Jim était le honteux fétichiste du pied prétendant être bien intégré. | Open Subtitles | وجيم كان خزانة مولع بالقدم متظاهرا بالانتماء |