"مولى" - Translation from Arabic to French

    • Molly
        
    • sire
        
    • aïeul
        
    • Mula
        
    • Mowla
        
    - Très bien. - Je suis sûr que ça ira, Molly. Open Subtitles عدت الى عادتك انا واثقه ان تقدرين ، مولى
    Que savez-vous sur l'homme qui accompagnait Molly au bar ? Open Subtitles ما الذى تعلمه بشأن الرجل الذى كان مع مولى فى الحانة
    Alors que vous a dit Molly Woods sur cet homme ? Open Subtitles والآن ما الذى اخبرتك به مولى وودز بشأن الرجل فى الحانة
    Si vous pouvez voir le miroir tournant sur le toit, sire. Open Subtitles إذا كنت تستطيع رؤية الدورية مرآة على السطح، مولى.
    Alors, Molly, si vous continuez à parler de singes volants... j'écoute. Open Subtitles بسبب تلك الليلة اذن يا مولى ان ذكرتى قروداً طائرة
    Vous avez affecté Molly Woods à l'équipe du virus ? Open Subtitles لقد عينت مولى وودز رئيساً لفريق الفيروسات
    Je dois te parler, Molly. C'est important. Attends une minute, JD. Open Subtitles احتاج الى التحدث معك مولى انه امر مهم امهلنى دقيقة
    Molly nous a rapprochés plus que quiconque de trouver un virus. Open Subtitles ان مولى تقربنا من الفيروس اكثر من اى شخص آخر
    Molly, c'est fini depuis un moment, je le jure. Open Subtitles مولى , لقد كان ذلك منذ زمن اننى اقسم بذلك
    Et a sauvé Molly et potentiellement la planète ! Open Subtitles مُـنقذاً مولى وعلى الأرجح كل من على هذا الكوكب
    Tu connais les règles, Molly : pas de technologie, pas d'infos. Open Subtitles :انت تعلمين القواعد با مولى لا وسائل تقنية , ولا اخبار
    Et j'ai de l'herbe, mais il est perturbé par Molly. Open Subtitles وأنا أملك الحشيش , ولكنه فارغ من مولى , لذلك
    Génial, Molly est devenue un zombie volant ! Super ! Open Subtitles حسناً ، مولى تحولت الى زومبى طائره رائع
    Ni mes parents, ni Molly, ni Stan... ni la police, ni l'armée de l'air. Open Subtitles لا والدى أو أمى أو مولى أو ستان و لا الشرطه أو القوات الجويه لا أحد
    Va chercher Molly, tes amis vont arriver. Open Subtitles نحن نستطيع تركها الآن اذهب لإحضار مولى أصدقائك سيكونوا هنا فى أى دقيقة حسنا
    Molly m'a dit qu'elle était végétarienne. S'ils étaient ensemble depuis 5 mois, je pense qu'il le saurait. Open Subtitles مولى اخبرتنى انها نباتية لو كانوا معا منذ 5 اشهر فهوا يعرف هذا بالتأكيد
    Je suis couché sur la plage et cette belle petite chose nommé Molly sort de l'eau. Open Subtitles انا مغرم بهذا الشاطىء بقليل من جماله ,شىء اسمه مولى خرج لى من الماء
    Maintenant, je peux vous regarder sans être ébloui, sire. Open Subtitles الآن أستطيع أن التحديق في لكم من دون يجري مبهور، مولى.
    Mettez-vous à l'abri, sire. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ لأمانِكَ الآن، مولى.
    Il leur faut l'aïeul de Drusilla. Le vampire qui l'a créée? Open Subtitles إنهم يحتاجون مولى (دروسيلا) أنت تعني مصاص الدماء الذي صنعها؟
    Mula Ihfid Sid Ahmed UN مولى الحفيظ سيد أحمد
    M. Mowla (Bangladesh) déclare qu'il s'est prononcé en faveur des amendements présentés par la Jordanie parce qu'ils auraient pu permettre d'atteindre un consensus dans l'adoption du projet de résolution. UN 40 - السيد مولى (بنغلاديش): قال إنه يتفق مع التعديلات المقدمة من الأردن لأنها كانت ستساعد على تحقيق توافق الآراء، في اعتماد مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more