"مونتينغرو" - Translation from Arabic to French

    • du Monténégro
        
    • Montenegro
        
    , dont 9 778 991 dans la République de Serbie et 615 035 dans la République du Monténégro. UN ويعيش من هذا العدد ١٩٩ ٨٧٧ ٩ في جمهورية صربيا و٥٣٠ ٥١٦ في جمهورية مونتينغرو.
    Le réseau de télévision comprend six stations, une dans la République du Monténégro et cinq dans la République de Serbie, et compte au total 1 699 000 abonnés. UN وتتألف شبكة البث التلفزيوني من ستة مراكز تلفزيونية يوجد منها واحد في جمهورية مونتينغرو وخمسة في جمهورية صربيا، ويبلغ عدد المشتركين في استقبال التلفزيون ٠٠٠ ٩٩٦ ١.
    En termes de droit international, le nouvel Etat a pris la succession du Royaume de Serbie, et a hérité de sa personnalité juridique et de ses engagements internationaux, ainsi que des obligations du Royaume du Monténégro. UN وبالمعايير الدولية، فقد كانت الدولة الجديدة امتداداً لمملكة صربيا، حيث ورثت شخصيتها والتزاماتها الدولية، فضلاً عن التزامات مملكة مونتينغرو.
    Vous avez la meilleure tâche, Mlle Montenegro. Open Subtitles أنت الأفضل من بيننا يا سيدة مونتينغرو
    M. Montenegro aurait été kidnappé dans la capitale, San Salvador, le 26 avril, par plusieurs hommes armés qui l'auraient fait monter dans une voiture et menacé quatre heures durant. UN وقد أفادت التقارير أن السيد مونتينغرو قد اختطفه عدد من المسلحين في العاصمة، سان سلفادور، في 26 نيسان/أبريل. ووضعه هؤلاء الرجال في عربة وهددوه على مدى ساعتين.
    La République fédérative de Yougoslavie a donc été créée en tant qu'Etat fédéral souverain composé de deux membre égaux : la République de Serbie et la République du Monténégro. UN وهكذا تشكلت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية كدولة اتحادية ذات سيادة تتألف من جمهورية صربيا وجمهوية مونتينغرو كعضوين متكافئين.
    136. L'article 16 de la Constitution de la République du Monténégro est ainsi conçu : UN ٦٣١- وتنص المادة ٦١ من دستور جمهورية مونتينغرو على ما يلي:
    La Loi monténégrine sur la protection sociale et l'entretien de l'enfant prévoit le versement de cette allocation jusqu'à ce que tous les enfants de la famille aient atteint l'âge de 18 ans, que les parents de ces enfants soient ou non des citoyens du Monténégro. UN وبموجب قانون الرعاية الاجتماعية ورعاية الطفل في مونتينغرو يتمتع جميع الأطفال بالحق في إعانة الطفل حتى بلوغ 18 عاماً من العمر بما في ذلك أطفال المواطنين الأجانب القاطنين في مونتينغرو.
    138. En matière de lois sur la santé publique adoptées par la République de Serbie et la République du Monténégro contiennent les dispositions suivantes : UN 138- تنص قوانين الرعاية الصحية في جمهورية صربيا وجمهورية مونتينغرو على اتنخاذ التدابير التالية الهادفة إلى تقديم الرعاية الصحية الأولية:
    102. Aux termes de la Loi sur la famille du Monténégro et de la Loi serbe sur le mariage et les relations familiales, une personne devient adulte en atteignant l'âge de 18 ans. UN 102- ووفقاً لقانون الأسرة في مونتينغرو وقانون الزواج والعلاقات الأسرية في صربيا، يصبح الفرد بالغاً عندما يبلغ 18 عاماً من العمر.
    République du Monténégro 15,0 15,4 12,1 14,0 UN جمهورية مونتينغرو
    Inconnue 19. En 1991, la République fédérative de Yougoslavie comptait 64 stations de radio, huit dans la République du Monténégro et 56 dans la République de Serbie, avec un total de 1 877 000 abonnés. UN ٩١- وفي عام ١٩٩١ كانت في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ٤٦ محطة للبث اﻹذاعي، منها ثماني محطات في جمهورية مونتينغرو و٦٥ محطة في جمهورية صربيا، وكان عدد المشتركين في إذاعات الراديو ٠٠٠ ٧٧٨ ١.
    Aux élections du 20 décembre 1992, 108 députés de la République de Serbie et 30 députés de la République du Monténégro ont été élus à ladite chambre, qui compte donc actuellement 138 députés. UN وفي الانتخابات التي أجريت في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، تم انتخاب ٨٠١ نائباً من جمهورية صربيا و٠٣ نائباً من جمهورية مونتينغرو لهذا المجلس، بحيث يتألف اﻵن من ٨٣١ نائباً.
    Le Président du Monténégro exerce les mêmes prérogatives en matière de promulgation des lois que le Président de la République de Serbie. Il est élu pour cinq ans au suffrage universel direct et au scrutin secret, et il ne peut être réélu qu'une fois. UN ولرئيس جمهورية مونتينغرو السلطات نفسها فيما يتعلق بإعلان القوانين شأن رئيس جمهورية صربيا؛ وهو ينتخب من المواطنين، في انتخابات مباشرة بالاقتراع السري، لمدة خمس سنوات، ويجوز إعادة انتخاب الشخص نفسه مرة واحدة.
    34. Etant donné que la personnalité juridique de la Yougoslavie n'avait pas été interrompue et que la République de Serbie et la République du Monténégro avaient décidé de s'associer, et suite aux décisions et à l'accord convenus par les parlements de ces deux républiques, la Chambre fédérale de l'Assemblée a adopté, le 27 avril 1992, la Constitution de la République fédérative de Yougoslavie. UN ٤٣- وانطلاقاً من شخصية يوغوسلافيا التي لم تنقطع والارتباط الطوعي لجمهورية صربيا وجمهورية مونتينغرو وعقب اقتراحين تم التوصل إلى الموافقة عليهما من برلماني هاتين الجمهوريتين، اعتمد المجلس الاتحادي لبرلمان جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية دستور جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ٧٢ نيسان/أبريل ٢٩٩١.
    Selon des données datant du mois d'août 1993, 47 partis politiques au total sont recensés et autorisés à déployer des activités politiques sur tout le territoire de la République fédérative de Yougoslavie, alors que 104 parties politiques sont recensés en République de Serbie et 33 en République du Monténégro. UN وبناء على البيانات المتوافرة في آب/أغسطس ٣٩٩١ فقد كان هناك ٧٤ حزباً سياسياً مسجلاً للقيام بالنشاط السياسي في جميع أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، و٤٠١ حزباً في جمهورية صربيا و٣٣ حزباً في جمهورية مونتينغرو.
    Dans la République du Monténégro, les trois niveaux comprennent : les tribunaux du premier degré (couvrant une ou plusieurs communes), les tribunaux supérieurs (correspondant à la juridiction d'un ou de plusieurs tribunaux du premier degré) et la Cour suprême du Monténégro, l'instance la plus élevée de la République. UN وفي جمهورية مونتينغرو هناك: المحاكم الابتدائية )لمنطقة تضم مجتمعاً محلياً أو أكثر(، ومحاكم الدرجة الثانية )لمنطقة تضم محكمة ابتدائية أو أكثر( والمحكمة العليا لمونتينغرو، وهي أعلى محكمة في الجمهورية.
    Salut, je suis Angela Montenegro. - Bonjour. Open Subtitles أنا أنجيلا مونتينغرو
    Mme Montenegro (Guatemala) dit que la Commission des affaires féminines du Congrès est un organisme diversifié qui fonctionne indépendamment du Gouvernement central. UN 21 - السيدة مونتينغرو (غواتيمالا): قالت إن لجنة الكونغرس بشأن المرأة هي هيئة مختلفة تعمل على نحو مستقل عن الحكومة المركزية.
    Zack, voici mon amie, Angela Montenegro. Open Subtitles (زاك)، هذه صديقتي (أنجيلا مونتينغرو)
    - Bonjour. Angela Montenegro. - Bonjour. Open Subtitles .(مرحباً أنا (انجيلا مونتينغرو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more