"مونتينيغرو" - Translation from Arabic to French

    • Montenegro
        
    • Monténégro
        
    423. En mars 1966, eurent lieu des élections générales qui furent remportées par le candidat de l'opposition, Julio César Méndez Montenegro, qui entra en fonctions le 5 juillet de la même année. UN ٣٢٤- وفي آذار/مارس ٦٦٩١، جرت انتخابات عامة ونال غالبية اﻷصوات مرشح المعارضة، المحامي خوليو سيزار مندس مونتينيغرو الذي تسلم مهام منصبه في ٥ تموز/يوليه من العام ذات.
    Le Frente Democrático Nueva Guatemala (Front démocratique Nouveau Guatemala — FDNG) a fait de même au sujet des menaces de mort dirigées contre les députées Rosalina Tuyuc, Manuela Alvarado et Nineth Montenegro. UN وفعلت الجبهة الديمقراطية لغواتيمالا الجديدة نفس الشيء فيما يتعلق بالتهديدات بالقتل ضد النواب روزالينا تويوك، مانويلا ألفارادو، نينيث مونتينيغرو.
    Allô, Mlle Montenegro, mais il faut que le conducteur me réponde. Open Subtitles {\pos(192,210)}(مرحباً آنسة (مونتينيغرو أخشى أنني بحاجة أن يردّ السائق
    TV Montenegro reste toutefois sous le contrôle strict du Gouvernement, qui a cependant conclu un accord inhabituel avec les partis de l'opposition. UN غير أن قناة " تي في مونتينيغرو " ما زالت خاضعة للرقابة الحكومية الشديدة، مع أنها قد توصلت إلى اتفاق غير اعتيادي مع أحزاب المعارضة.
    Adoption d'un texte législatif fondé sur la Loi type au Monténégro (Yougoslavie). UN الولاية القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: ضمن يوغوسلافيا، مونتينيغرو.
    425. Le président Méndez Montenegro continua toutefois d'appliquer le programme d'enseignement public mis en route par le régime précédent et l'enseignement privé fut développé, en particulier au niveau universitaire. UN ٥٢٤- غير أن الرئيس مندس مونتينيغرو استمر في تنفيذ برنامج التربية العامة الذي كان قد أطلقه العهد السابق، وجرى تدعيم التعليم الخاص لا سيما على المستوى الجامعي.
    Angela Montenegro du LAPD Open Subtitles (أنجيلا مونتينيغرو) من شرطة (لوس أنجلس)، نوعاً ما.
    Le nombre d'or est difficile à contredire, Miss Montenegro. Open Subtitles من الصعب مجادلة المعيار الذهبي يا آنسة (مونتينيغرو).
    Montenegro à l'appareil. J'ai fait une découverte importante. Open Subtitles حسناً، (مونتينيغرو) هنا، وجدتُ شيئاً مهماً.
    Mlle Montenegro dit que vous devriez avoir de l'ADN. Open Subtitles الآنسة (مونتينيغرو) قالت انكِ وجدتِ حمضاً نووياً
    Et d'après votre opinion d'experte, Mme Montenegro, à qui est cette voix ? Open Subtitles وفي رأيك الخبير يا آنسة (مونتينيغرو) -صوت من هذا؟
    Très impressionnant, Mme Montenegro. Open Subtitles كان ذلك مثيراً للإعجاب يا آنسة (مونتينيغرو)
    Mme Montenegro a bon nombre de brevets en attente d'homologation... pour son travail en reconstruction criminalistique auditive. Open Subtitles الآنسة (مونتينيغرو) لديها براءات اختراع عديدة مُعلّقة من عملها في إعادة التكوين السمعي العدلي
    Le problème est que Mlle Montenegro est une criminelle. Open Subtitles المشكلة الآن أنّ الآنسة (مونتينيغرو) مجرمة
    Très chers, nous sommes réunis ici aujourd'hui pour unir dans les sacrements... du mariage, Angela Pearly Gates Montenegro et Jack Stanley Hodgins IV. Open Subtitles أحبائي، اجتمعنا هنا اليوم لنجمع برباط الزواج المقدس (أنجيلا بيرلي غايتس مونتينيغرو) و(جاك ستانلي هودجنز) الرابع
    Mlle Montenegro, mettriez-vous l'image en 3-D du pied... dans le modèle fil de fer du soulier ? Open Subtitles أنسة (مونتينيغرو) هلا تضعين المسح ثلاثي الأبعاد للقدم الى صورة القالب المقابلة للحذاء؟
    Je vais l'appeler le linceul de Montenegro. Open Subtitles أنا أدعوها كفن مونتينيغرو
    Miss Montenegro n'a aucune idée avec qui elle était ou pas, en communication. Open Subtitles الآنسة (مونتينيغرو) ليس لديها أدنى فكرة عمن أو عن ليس من تتخاطب معه
    Au Monténégro, ce salaire correspond à 65 % du salaire minimum. UN وفي مونتينيغرو يبلغ هذا الأجر 65 في المائة من الحد الأدنى للأجور.
    Je suis également ravi de souhaiter la bienvenue au Monténégro, qui est le 192e Membre de l'ONU. UN ويسعدني أن أرحب بدولة مونتينيغرو بصفتها العضو 192 في الأمم المتحدة.
    14. Grâce aux dispositions constitutionnelles et législatives et à la pratique égalitaire, une cinquantaine de communautés religieuses pratiquent officiellement leur culte en République de Serbie et en République du Monténégro. UN ١٤ - أتاحت اﻷحكام الدستورية والقانونية، كما أتاحت المساواة الموجودة في الممارسة، أن تنشط في جمهورية صربيا وجمهورية مونتينيغرو زهاء ٥٠ جماعة دينية مسجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more