Non, M. Mundy vous a contrôlé avec un renifleur de bombes. | Open Subtitles | لأنه تم رصد لكم السيد موندي مع متشمم قنبلة. |
Mundy, entrez et ne la quittez pas. | Open Subtitles | بذلك ، موندي ، انتقل داخل الآن وعدم السماح لها من بصرك. |
Mundy s'en sortira, mais il démissionne. | Open Subtitles | موندي وتحضرني هنا ، لكنه لن يعود إلى سوات. |
Lux mundi est distribué aux membres de l'Association dans le monde entier. | UN | وتوزع مجلة لوكس موندي على أعضاء الرابطة في جميع أنحاء العالم. |
Sic transit gloria mundi. | Open Subtitles | هكذا نعبر غلوريا موندي |
M. Munde (Inde) dit que sa délégation approuve l'objectif de l'obligation d'extrader ou de poursuivre dans la mesure où un délinquant ne devrait pas bénéficier de l'impunité à cause de points de détail techniques. | UN | 76 - السيد موندي (الهند): أعرب عن تأييد وفده للغرض من الالتزام بالتسليم أو المحاكمة، من حيث أنه لا ينبغي السماح بإفلات من يرتكب جرما من العقاب بسبب نقطة إجرائية. |
Oui, nous trouverons votre Mundie. | Open Subtitles | نعم، لقد أحرزنا ليرة لبنانية تجد موندي الخاص بك. |
- Stockton, Mundy, sur le toit. | Open Subtitles | - الرجال ، والرجال! ستوكتون ، موندي ، تصل إلى السقف. |
Mathias—Mundy et McCoorkle (1995) ont publié une étude exhaustive sur l'évolution de la médecine vétérinaire traditionnelle. | UN | وأجرى ماتياس موندي وماك كوركل (1995) استعراضاً شاملاً لتطور الطب البيطري الإثني. |
La propriété de Nicholas Mundy. | Open Subtitles | املاك نيكولاس موندي. |
C'était Robert Mundy en direct. | Open Subtitles | كان معكم (روبرت موندي) مباشرة على الهواء |
- Mundy, à l'ordinateur. | Open Subtitles | - - موندي ، على كمبيوتر محمول. |
- Agent Mundy. | Open Subtitles | - - موظف موندي. - |
- Agent Mundy. | Open Subtitles | - - موظف موندي. - |
- Comment va Mundy ? | Open Subtitles | - - كيف موندي على ذلك؟ |
Hé, Mundy. | Open Subtitles | مهلا ، موندي. |
Bonjour, les mundi. De quoi s'agit-il ? | Open Subtitles | (مرحباً يا سيد وسيدة (موندي - ما الذي يعنيه هذا ؟ |
Le général mundi arrivera par le nord. | Open Subtitles | جنرال، (موندي) سيحاول المرور من خطوط دفاعتهم من الشمال |
M. Munde (Inde) dit que le fait que le HCR, qui a été créé en réponse à un problème de réfugiés transitoires au lendemain de la deuxième guerre mondiale, soit devenu une institution permanente dit la nature prolongée du problème. | UN | 83 - السيد موندي (الهند): قال إن الواقع هو أن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين التي تم إنشاؤها لمعالجة مشكلة لاجئين عابرة في أعقاب الحرب العالمية الثانية، قد أصبحت مؤسسة دائمة تعكس الطابع الممتد لهذه المشكلة. |
M. Robert Mundie | UN | السيد روبيت موندي |