"مونيجي" - Translation from Arabic to French

    • Munigi
        
    151. À plusieurs reprises en août, le M23 a attaqué la base de la MONUSCO à Munigi, au nord de Goma. UN 151 - وفي عدة مناسبات في آب/أغسطس، هاجمت حركة 23 مارس قاعدة البعثـة في مونيجي بشمال غوما.
    Cette pluie de bombes a provoqué des pertes en vies humaines et d'importants dégâts matériels, notamment une femme morte à Munigi avec ses trois enfants, 12 blessés graves. UN وقد أسفر هذا الوابل من القنابل عن خسائر في الأرواح وخسائر مادية جسيمة، حيث قُتلت امرأة وأطفالها الثلاثة في مونيجي وأصيب 12 شخصا بجروح خطيرة.
    Après trois jours de combats intenses, les FARDC, à l’aide de trois hélicoptères d’attaque, ont repoussé le M23 et reconquis du terrain, y compris des positions stratégiques au nord de Munigi. UN وبعد ثلاثة أيام من القتال العنيف استخدمت خلالها القوات المسلحة الكونغولية ثلاث طائرات مروحية هجومية، أجبرت القواتُ المسلحة الحركةَ على التراجع واستولت على أراض جديدة، بما في ذلك نقاط استراتيجية إلى الشمال من مونيجي.
    Dans la journée du jeudi 22 août 2013 en début d'après-midi, ces terroristes du M23 ont lancé, en deux temps, 11 obus dans divers quartiers de la ville de Goma, notamment les quartiers Katindo gauche, Murara, Office et dans la proche banlieue de Munigi. UN وفي بداية ظهيرة يوم الخميس، 22 آب/أغسطس 2013، أطلق هؤلاء الإرهابيون مرتين 11 قذيفة باتجاه أحياء مختلفة من مدينة غوما، ولا سيما أحياء كاتيندو غوش، ومورارا، وأوفيس، والضاحية القريبة من مونيجي.
    Sous sa supervision, le Mécanisme s'est rendu récemment à Munigi et à Goma (République démocratique du Congo), ainsi qu'au Rwanda, pour des enquêtes. UN ولقد توجهت الآلية بإشرافه في الآونة الأخيرة إلى مونيجي وغوما (جمهورية الكونغو الديمقراطية)، وإلى رواندا، لإجراء تحقيقات.
    La MONUSCO ayant pour mandat de protéger les civils, la brigade d'intervention de la Mission et d'autres unités de la force ont répliqué en prêtant main forte aux FARDC, qui ont réussi à déloger le M23 de ses positions sur les hauteurs de Munigi. UN ووفقاً للولاية المنوطة بالبعثة بحماية المدنيين، ردَّ لواء التدخل التابع لقوة بعثة منظمة الأمم المتحدة ووحدات أخرى تابعة للقوة على الهجوم من خلال تقديم الدعم القوي إلى أفراد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية الذين نجحوا في طرد حركة 23 آذار/مارس من مواقعها على تلال مونيجي.
    Après une accalmie de plusieurs semaines, le M23 a de nouveau attaqué les forces armées congolaises le 21 août, puis bombardé la ville de Goma et les positions de la MONUSCO sur les hauteurs de Munigi le 22 août, violant la zone de sécurité établie par la Mission le 30 juillet dans la zone de Goma-Sake. UN 14 - وفي أعقاب فترة هدوء استمرت عدة أسابيع، شنت حركة 23 آذار/مارس هجوما آخر على القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في 21 آب/أغسطس كما قصفت مدينة غوما ومواقع للبعثة في مرتفعات مونيجي في 22 آب/أغسطس، منتهكة بذلك المنطقة الأمنية التي أنشأتها البعثة في 30 تموز/يوليه في منطقة غوما - ساكي.
    Le 28 août, le M23 a tiré des obus en direction de Goma, faisant plusieurs blessés (voir encadré 1), et de la base de la MONUSCO, à Munigi, blessant quatre soldats de la paix, dont deux sud-africains et deux tanzaniens. UN وفي 28 آب/أغسطس، قصفت الحركةُ غوما فأصابت عدة أشخاص بجراح (انظر الإطار 1)، وقصفت قاعدةَ بعثة الأمم المتحدة في مونيجي أيضا مما ألحق إصابات باثنين من حفظة السلام من جنوب أفريقيا وآخرَيْن من تنزانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more