"مونيه" - Translation from Arabic to French

    • Monet
        
    • Monnet
        
    C'est là que Chez Monet a commencé, l'histoire d'une amitié. Open Subtitles و هكذا بدأت قصة مقهى مونيه قصة صداقة
    Ce qu'elle a dit sur les cassettes, sur nous et Chez Monet. Open Subtitles ما قالته على الأشرطة عنا و عن مقهى مونيه
    Rejoins-moi Chez Monet après les cours. Open Subtitles قابلني في مقهى مونيه بعد المدرسة ، اتفقنا ؟
    Habilitation en droit, Université Paris XI, faculté < < Jean Monnet > > UN التأهيل في القانون، جامعة باريس الحادية عشرة، قسم جان مونيه
    C'est pourquoi j'avais à l'esprit le conseil de Jean Monnet : < < Si l'on veut résoudre des problèmes insolubles, il faut parfois changer le contexte > > . UN ولذا لم تغرب عن بالي نصيحة جان مونيه التي مفادها أنه لحل المشاكل المستعصية يلزم أحيانا تغيير السياق.
    Monet peignait vite souvent à l'extérieur, puisque son sujet était la lumière elle-même. Open Subtitles مونيه يرسم بسرعة ، و غالباً المناظر الخارجية حيث أنه يركز بمراوغة على الضوء نفسه
    Quant à ce Monet... le monde artistique pense que l'original est à Paris. Open Subtitles هذه مونيه عالم الفن يظن ان الاصلية فى باريس
    Paul est un expert de Monet, alors tu devrais trouver ça instructif. Open Subtitles بول خبير في مونيه لذى يجب أن تأخذ الأمر من ناحية إيجابية
    Ce n'est pas un des tableaux perdus de Monet ? Open Subtitles هذه ليست من المفترض أن تكون واحدة من الإطارات مونيه ؟
    Il m'a emmené à à la réplique du pont de Monet japonais. Open Subtitles حسنا أخذني إلى النسخة المتماثلة جسر مونيه اليابانية.
    Turner, Monet, Vermeer, ces gars m'ont ouvert les yeux. Open Subtitles تيرنر , مونيه , فيرمير هؤلاء الرجال أبقو عيني مفتوحة
    - Monet s'en sort bien. Open Subtitles ماما POLK: مونيه فعل الخير الحقيقي. نعم.
    Je vais Chez Monet prendre un chocolat chaud. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى مقهى مونيه لشرب الكاكاو
    Si on se réunissait Chez Monet aujourd'hui ? Open Subtitles ما رأيكما بلم شمل في مقهى "مونيه" اليوم؟
    Je retrouve quelqu'un Chez Monet pour un exposé. Open Subtitles سأقابل شخصاً في مونيه بشأن مشروع دراسي
    Comme quand on regarde les Nymphéas de Monet ou La nuit étoilée de Van Gogh. Open Subtitles مثل لوحة "زنابق الماء" للرسام "مونيه". أو لوحة "ليلة النجوم" للرسام "فان غوخ".
    Vous et Mr Hanna, appréciez tous les deux les peintures de Claude Monet. Open Subtitles ‫"‬أنتَ والسيدِ "هانا كلاكما مقَدرٌ ومعجبٌ برسوماتِ "كلود مونيه" الفنيّه
    Je l'ai appelé Pont de chien, par Monet et Carol. Open Subtitles أسميها الآن، لوحة "جرو الجسر، بواسطة (كارول) و(مونيه)"
    Concernant ce moment dans l'existence des Nations Unies, qu'on me permette de rappeler la réflexion exprimée par Jean Monnet au sujet des débuts de la Communauté européenne : UN واسمحوا لي بأن أذكر، فيما يتعلق بهذه اللحظة من وجود اﻷمم المتحدة، بفكرة أعرب عنها جان مونيه مشيرا إلى الجماعة اﻷوروبية حينما كانت تخطو خطواتها اﻷولى:
    Le MIAMSI a été fondé à Paris il y a plus de 50 ans par Marie-Louise Monnet. UN وتأسست الحركة في باريس منذ أكثر من 50 عاما، على يد ماري لويس مونيه.
    Titulaire d'une chaire Jean Monnet de l'Union européenne en droit (depuis 1997). UN يشغل كرسي الأستاذية جان مونيه في مجال قانون الاتحاد الأوروبي (منذ عام 1997).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more