"موهوبين" - Translation from Arabic to French

    • talent
        
    • doués
        
    • talents
        
    Non. Je souhaite, s'ils ont du talent, qu'on en profite. Open Subtitles كلا, إذا كانوا موهوبين أريد أن أخرج موهبتهم
    Nous nous attachons à attirer des candidats de talent originaires de pays qui ne sont pas ou pas assez représentés. UN ونحن ملتزمون باجتذاب مرشحين موهوبين من بلدان غير ممثلة وناقصة التمثيل.
    En examinant à nouveau le processus de sélection, nous notons qu'outre M. Ban, plusieurs candidats de talent, capables et distingués, étaient originaires de la région asiatique. UN وباستعراض عملية الاختيار، فإن عدة مرشحين موهوبين ومقتدرين ومرموقين إلى جانب السيد بان قدِموا من المنطقة الآسيوية.
    C'est difficile de regarder des individus doués, beaux... foutrent leur vies en l'air pour rien. Open Subtitles من الصعوبة مشاهدة أناسِيّ موهوبين ووُسماءَ يُلقون بحياتهم بعيدا من أجل العدم.
    On trouve parmi les membres des sectes des hommes et des femmes doués et talentueux, animés d'un haut degré d'idéalisme et d'altruisme. UN ويضم أعضاء الجماعات الطائفية أناساً موهوبين مدفوعين بالمثل العليا وحب الغير.
    Toutes ont eu un refus de promotion à cause du fait que ce sont des femmes, non pas qu'elles soient sans talents ou pathétiques ou par manque de courage d'exceller dans leur domaine de prédilection. Open Subtitles جميع ترقياتهن ترفض والسبب في ذلك لانهم نساء ليس لأجل انهم غير موهوبين او مثيرين للشفقه
    Sans des gens de talent, on ne peut pas faire de bons films. Open Subtitles بدون أشخاص موهوبين لا يمكنك أن تصنع أفلام جيده
    Le talent se soutient de lui-même, sans faux-semblant. Open Subtitles اذا كنا موهوبين فلا يجب ان نتظاهر بشئ ليس فينا
    Oh, surtout quand j'ai donné des cours de chant à des petits gosses gros et sans talent qui chantait comme un phoque (seal). Open Subtitles خاصةً عندما كنت اعطي دروس في الصوت للصغار، السمان، الغير موهوبين الذين يغنون مثل الفقمة.
    Pour le dire en termes simples, il s'agit d'y infuser un sang nouveau en faisant appel à des gens dotés de nouvelles compétences pour travailler aux côtés d'un noyau central de personnel riche en expérience et en talent tout en continuant à renforcer les ressources humaines dans un environnement de formation permanente. UN ويعني هذا الأمر ببساطة التزود بدم جديد ذا كفاءات جديدة للعمل إلى جانب ملاك الموظفين الأساسي المكون من موظفين موهوبين مع مواصلة تعزيز الموارد البشرية في بيئة سمتها التعلم المتواصل.
    Lors des événements tragiques survenus le 19 août à Bagdad, la communauté internationale a perdu des membres pleins de talent et dévoués aux idéaux des Nations Unies. UN ونتيجة للأحداث المفجعة التي وقعت في بغداد في 19 آب/أغسطس، فقد المجتمع الدولي أفرادا موهوبين ومتفانين في خدمة المُثل العليا للأمم المتحدة.
    Certains artistes ont du talent. Open Subtitles أجل, بعض المطربين موهوبين
    certains des meilleurs codeurs sont des musiciens de talent. Open Subtitles هم موسيقيين موهوبين
    C'est Dylan. Écoute, ils avaient du talent. Open Subtitles (انه (ديلون اسمع هم كانوا موهوبين
    Vous avez tellement de talent, tous les deux. Open Subtitles أنتم موهوبين
    Il prévoit l'octroi de bourses à 205 élèves autochtones doués pour leur permettre de fréquenter des écoles et des universités de bon niveau. UN وسيزود البرنامج 205 طلاب موهوبين من السكان الأصليين بمنح دراسية للالتحاق بالمدارس والجامعات عالية الأداء.
    Monsieur, ces gens sont dans l'index, mais ils ne sont pas vraiment doués. Open Subtitles سيِّدي، هؤلاء الأشخاص موجودين على القائمة، لكنهم ليسوا موهوبين بالضبط.
    Tu sais qu'ils ne sont pas vraiment doués et talentueux, non ? Open Subtitles حسناً، أنت تعلم أنهم ليسوا موهوبين فعلاً، أليس كذلك؟
    Ça pourrait te faire du bien de traîner avec nous, les gamins pas doués. Open Subtitles لذا فربما عليك أن تتعطف قليلا بالخروج مع أمثالنا نحن معشر الغير موهوبين
    Elle y fait participer les gens les moins doués de Philadelphie... pour pouvoir le gagner et elle ne le gagne jamais. Open Subtitles إنها تأتي فقط بأكثر الناس الغير موهوبين في فيلادلفيا لكي يدخلو المسابقة لكي تفوز به, ولا تفوز فيه على اية حال
    Nombre de candidats ont été présélectionnés pour des postes vacants à venir aux classes P-4 et P-5, ce qui permet ainsi de disposer d'un pool de talents qui facilitera la recherche de candidats pour les postes vacants et réduira le risque de pénuries de personnel. UN وأجري فحص مسبق لكثير من المرشحين لملء الشواغر المقبلة في الرتبتين 4 و 5. وأدى هذا إلى وضع الأساس لمجموعة موهوبين ستساعد في ملء الوظائف الشاغرة والحد من مخاطر الثغرات في التزويد بالموظفين.
    Il leur faut de nouveaux talents. Open Subtitles إنهم يحتاجون لاعبين جدد موهوبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more