"موو تايك" - Translation from Arabic to French

    • Moo-Taek
        
    Pourquoi tu veux me quitter, Moo-Taek ? Tu veux bien m'expliquer ? Open Subtitles لماذا طلبتَ الإنفصال، بارك موو تايك سنباينيم؟
    Park Moo-Taek, le leader de l'équipe, Open Subtitles ،قائد الفريق بارك موو تايك .بارك جونغ بوك وَ جيونغ جاي هون
    Moo-Taek... n'aurait jamais accepté d'être le leader d'une équipe. Open Subtitles عندها، موو تايك.. لنْ يكون قائدًا لفريق آخر.
    Je vais partir tout de suite à la rencontre de Jae-Hun, et je ramènerai Moo-Taek. Open Subtitles ،سأذهبُ بنفسي للعثور على جاي هون .وإعادة القائد موو تايك
    Moo-Taek n'aurait pas hésité à risquer sa vie pour nous. Open Subtitles لكانَ موو تايك قَدِمَ لأجلنا بكلّ تأكيد.
    Park Moo-Taek et Jeong Jae-Hun, son étudiant, ont malheureusement eu un accident. Open Subtitles وقعَ المُتسلّقيَن بارك موو تايك وَ جيونغ جاي هون في حادث.
    Il a ainsi connu... le même destin que Moo-Taek. Open Subtitles وثمّ لاقى المصير نفسهُ الذي لاقاهُ موو تايك.
    Je t'ai toujours beaucoup appréciée. Moo-Taek appréciait aussi ton courage. Open Subtitles ،كنتُ أقدّر دائمًا تفانيكِ بالعمل .وَ موو تايك أيضًا
    On va aller chercher Moo-Taek, Jung-Bok et Jae-Hun. Open Subtitles لنذهب، سوف نجدُ موو تايك وجونغ بوك وجاي هون.
    Si nous ne trouvons pas Moo-Taek, Jung-Bok et Jae-hun avant, le blizzard déchaîné effacera toute trace de leur présence. Open Subtitles إذا لمْ نستطع إيجاد موو تايك وجانغ بوك ،وجاي هون خلال ذلك الوقت فإن العواصف الثلجية ستمحو كلّ أثرٍ لهم.
    Moi aussi, j'ai une dette envers Moo-Taek, et je dois la payer. Open Subtitles ،أنا لديّ دينٌ إلى موو تايك .ويجبُ عليّ الوفاء به
    je pars avec deux sherpas, chercher Moo-Taek au deuxième ressaut. Open Subtitles سآخذ اثنين من السكّان المحليين .وأذهبُ للبحث عن موو تايك عندَ نقطة التوقف الثانية.
    Attends, je sais où se trouve Moo-Taek, c'est moi qui l'ai découvert. Open Subtitles هيونغنيم، أنا أعرفُ مكان موو تايك .أفضل من أيّ شخصٍ آخر
    Je crois... que Moo-Taek veut rester dans ses montagnes. Open Subtitles أعتقد أنّ موو تايك يريدُ البقاء على الجبل.
    Je ne l'ai pas fait pour la gloire ou pour battre un record, mais pour tenir la promesse que j'avais faite à Moo-Taek. Open Subtitles ليسَ للمجد ولا للأرقام القياسية، ولكن للحِفاظ على وعدي لـ موو تايك.
    Dong-Gyoo, je repars avec Moo-Taek. On va tenter l'ascension du sommet. Open Subtitles أنا وَ موو تايك سنُحاول الوصول للقمّة.
    Très bien ! Moo-Taek ne recule jamais devant rien ! Open Subtitles نعم، موو تايك لا يتراجع أبدًا.
    Moo-Taek, ta tête, tes épaules, tes genoux et tes pieds, à qui sont-ils ? Open Subtitles بارك موو تايك! لِمَنْ رأسك وكتفيك ورُكبتيكَ وقدميك؟
    Tiens, capitaine. C'est Moo-Taek. Open Subtitles أيها القائد، هذا هُو موو تايك..
    Park Moo-Taek encore vivant. Open Subtitles عثرَ أخيرًا على بارك موو تايك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more