"مياة" - Translation from Arabic to French

    • eau
        
    • eaux
        
    • de bain
        
    • de bains
        
    C'est cool, seulement, je suis justement à court d'eau bénite. Open Subtitles هذا امر عظيم ولكن ليس بحوزتنا مياة مقدّسة
    La dernière facture d'eau à son nom remonte à 92 jours. Open Subtitles اخر فاتورة مياة بأسمها تاريخها كان منذ 92 يوماً
    On a des épurateurs d'oxygène, mais comment pouvoir stocker assez d'eau pour 500 personnes ? Open Subtitles لدينا أجهز تنقية الأكسجين ولكن كيف سنقوم بتخزين مياة كافية لـخمسمائة شخص؟
    Alors on recherche un littoral avec des eaux assez profondes pour pouvoir loger un sous-marin. Open Subtitles لذا نحن نبحث عن شاطىء مع مياة عميقة لحدِ كافى لأستيعاب غواصة
    L'eau de la cruche avait un goût saumâtre ce matin. Open Subtitles مياة السطل كان فيها طعماً مالحاً هذا الصباح
    Ils ont peut-être de l'eau On pourrait négocier avec eux. Open Subtitles ربما يكون معهم مياة ربما نستطيع التفاوض معهم
    Et caché juste derrière ça, une ferme avec une roue à eau. Open Subtitles ومخبأ خلف ذلك تماماً مرزعة ماشية بعجلة مياة
    Je me suis dit que tu avais peut-être le mal du pays, alors j'ai acheté de l'eau de fleur d'oranger pour le café. Open Subtitles مرحبًا، ظننت أنكِ ربما ،تفتقدين للمنزل لذا أحضرت بعض من مياة زهر البرتقال لنعدّ قهوة بالحليب
    Je suis un petit troll... qui vit de rien, d'eau et de viande d'écureuil. Open Subtitles انا كوحش صغير الذي لا يعيش سوى على مياة النهر ولحوم السناجب
    L'eau de source pure du lycée Jeguk... Open Subtitles مياة الينابيع العذبة لمدرسة الامبراطورية
    Une sage-femme donnant naissance sans eau courante. Open Subtitles قابلة، في افريقيا تساعد النساء على الولادة بدون وجود مياة
    On est coincés, envahis par l'eau ! Open Subtitles لقد انهار المبنى فوقنا وهناك مياة تتساقط
    Scotchée dans une chasse d'eau des toilettes d'un restaurant. Open Subtitles سيقوم بألصاقه داخل خزان المرحاض في دورة مياة مطعم
    Prépare-moi un pichet d'eau fraiche avec des rondelles d'oranges. Open Subtitles جهّز مياة مثلجة و بعض .شرائح البرتقال لي عندما أعود
    Pendant que le chef de la direction boit de l'eau en bouteille et empoche les ventes de ses actions. Open Subtitles فى حين ان رئيس مجلس الادارة يشرب مياة مغلفة ويصرف لة خيارات الاسهم
    Clinton Grove savait parfaitement qu'il empoisonnait les réserves d'eau de Bellville. Open Subtitles كلينتون جروف لدية معرفة تامة بأنة كان يسمم امدادات مياة بيلفيل
    La lumière, les paysages. Pas d'électricité. Pas d'eau courante. Open Subtitles الإضاءة والمناظر ليس لديهم كهرباء أو مياة جارية
    Votre entrée dans les eaux du mikvah vous renforce pour le voyage à venir. Open Subtitles عند دخولك الى مياة الميكفاه تزدادين قوة لتقاومي مشاق الرحلة إلى عش الزوجية
    À mon avis ce serait les tunnels de contrôle des eaux de crue près de la ville. Open Subtitles تخمينى سيكون انفاق السيطرة على مياة الفيضان تحت المدينة
    Tu crois que ça les amuse de coucher sous la tente alors qu'ils ont une chambre, une salle de bain ? Open Subtitles من يريد النوم في الخيام... عندما يكون لهم غرفهم الخاصة مع دورة مياة كما يعرفون كل شيء فيه
    Chauffage central, cuisines modernes, et salles de bains individuelles. Open Subtitles تكييف مركزي، ومطابخ حديثة دورة مياة مع كل غرفة نوم كل شيء ممكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more