Le représentant du Myanmar fait une déclaration, au cours de laquelle un vote enregistré est demandé sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان طُلب فيه إجراء تصويت مسجَّل على مشروع القرار. |
Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار ببيان استهلالي. |
Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار ببيان استهلالي. |
L'observateur du Myanmar a fait une déclaration en tant qu'observateur d'un pays concerné. | UN | وأدلى المراقب عن ميانمار ببيان بوصف بلده بلداً معنياً. |
88. Avant l'adoption du projet de décision, l'observateur du Myanmar a fait une déclaration. | UN | ٨٨ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن ميانمار ببيان. |
Le représentant du Myanmar intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان بشأن نقطة نظام. |
Après l'adoption, le représentant du Myanmar prend la parole. | UN | وبعد الاعتماد، أدلى ممثل ميانمار ببيان. |
174. Le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique et l'observateur du Myanmar ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | 174- وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن ميانمار ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار ببيان استهلالي. |
Après la présentation du projet de résolution, le représentant du Myanmar fait une déclaration. | UN | وبعد عرض مشروع القرار، أدلى مثل ميانمار ببيان. |
Le représentant du Myanmar fait une déclaration en réponse à l’exposé du Rapporteur spécial. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه الممثل الخاص. |
Le représentant du Myanmar fait une déclaration concernant son vote. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان بشأن تصويته. |
La représentante du Myanmar fait une déclaration concernant son vote. | UN | وأدلت ممثلة ميانمار ببيان بشأن تصويتها. |
Le Président de la Commission, S.E. U Mya Than (Myanmar), fait une déclaration. | UN | أدلى سعادة السيد أو ميا ثان (ميانمار) ببيان. |
Le représentant du Myanmar fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان. |
604. Le représentant du Myanmar a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٦٠٤- وأدلى ممثل ميانمار ببيان بشأن مشروع القرار. |
88. Avant l'adoption du projet de décision, l'observateur du Myanmar a fait une déclaration. | UN | ٨٨ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن ميانمار ببيان. |
570. L'observateur du Myanmar a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | ٥٧٠- وأدلى المراقب عن ميانمار ببيان بصدد مشروع القرار. |
À la même séance, le représentant du Myanmar a fait une déclaration (voir A/C.3/58/SR.54). | UN | 26 - وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل ميانمار ببيان (انظر A/C.3.58/SR.54). |
À la même séance, le représentant du Myanmar a fait une déclaration (voir A/C.3/60/SR.44). | UN | 67 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل ميانمار ببيان (انظر A/C.3/60/SR.44). |
Le représentant du Myanmar intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان في نقطة نظام. |
Le représentant du le Myanmar prend la parole. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان. |
Le représentant du Japon et l'observateur du Myanmar ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | 154- وأدلى كل من ممثل اليابان والمراقب عن ميانمار ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |