Le Comité déplore en outre que la présence de substances carcinogènes dans l'eau en bouteille n'a pas été révélée. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم الكشف عن وجود مواد مسرطنة في مياه الشرب المعبأة. |
Il faut aussi prévoir de l'eau en bouteille en raison des mauvaises conditions sanitaires. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي توفير مياه الشرب المعبأة في زجاجات، نظرا لسوء اﻷحوال التصحاحية. |
Le Comité déplore en outre que la présence de substances carcinogènes dans l'eau en bouteille n'a pas été révélée. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم الكشف عن وجود مواد مسرطنة في مياه الشرب المعبأة. |
eau en bouteille | UN | مياه الشرب المعبأة |
eau en bouteille | UN | مياه الشرب المعبأة |
eau en bouteille | UN | مياه الشرب المعبأة |
eau en bouteille | UN | مياه الشرب المعبأة |
eau en bouteille | UN | مياه الشرب المعبأة |
eau en bouteille | UN | مياه الشرب المعبأة |
eau en bouteille | UN | مياه الشرب المعبأة |
eau en bouteille | UN | مياه الشرب المعبأة |
eau en bouteille | UN | مياه الشرب المعبأة |
eau en bouteille | UN | مياه الشرب المعبأة |
:: Stockage et distribution de 9 866 tonnes de produits frais, 359 tonnes de rations de combat et 713 tonnes de réserves d'eau en bouteille pour un effectif autorisé de 7 221 membres des contingents et 1 791 membres d'unités de police constituées répartis en 40 endroits | UN | :: تخزين وتوريد 866 9 طنا من حصص الإعاشة الطازجة و 359 طنا من حصص الإعاشة الميدانية و 713 طنا من مياه الشرب المعبأة لقوة مأذون بها قوامها 221 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 790 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة، في 40 موقعاً |
:: Stockage et distribution de 6 284 tonnes de produits frais, 163 tonnes de rations de combat et 489 tonnes de réserves d'eau en bouteille pour un effectif autorisé de 6 151 membres des contingents et 1 600 membres d'unités de police constituées répartis dans 35 sites | UN | :: تخزين وتوريد 284 6 طنا من حصص الإعاشة الطازجة و 163 طنا من حصص الإعاشة القتالية و 489 طنا من مياه الشرب المعبأة لقوة مأذون بها قوامها 151 6 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 600 1 فرد من أفراد الشرطة المشكَّلة في 35 موقعا |
Entreposage et distribution de 9 866 tonnes de produits frais, 359 tonnes de rations de combat et 713 tonnes de réserves d'eau en bouteille pour un effectif autorisé de 7 221 membres des contingents et 1 790 membres d'unités de police constituées dans 40 sites | UN | تخزين وتوريد 866 9 طنا من حصص الإعاشة الطازجة و 359 طنا من حصص الإعاشة الميدانية و 713 طنا من مياه الشرب المعبأة لقوة مأذون بها قوامها 221 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 790 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة في 40 موقعاً |
Tonnes de réserve d'eau en bouteille | UN | أطنان من مياه الشرب المعبأة |
Stockage et distribution de 6 284 tonnes de produits frais, 163 tonnes de rations de combat et 489 tonnes de réserves d'eau en bouteille pour un effectif autorisé de 6 151 membres des contingents et 1 600 membres d'unités de police constituées répartis dans 35 sites | UN | تخزين وتوريد 284 6 طنا من حصص الإعاشة الطازجة و 163 طنا من حصص الإعاشة أثناء القتال و 489 طنا من مياه الشرب المعبأة لقوة مأذون بها قوامها 151 6 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 600 1 فرد من أفراد الشرطة المشكَّلة في 35 موقعا |
Tonnes de réserve d'eau en bouteille | UN | طنا من مياه الشرب المعبأة |
48. Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels était préoccupé par le fait que les sociétés qui commercialisaient l'eau en bouteille utilisaient des ressources en eaux souterraines dont les communautés locales avaient besoin pour les activités agricoles et l'eau de boisson, et par le fait que la présence de substances carcinogènes dans l'eau en bouteille n'avait pas été révélée. | UN | 48- وأعربت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها حيال استخدام شركات تسويق المياه المعبأة للمياه الجوفية التي تحتاجها المجتمعات المحلية لأغراض الزراعة والشرب، وإزاء عدم الكشف عن وجود مواد مسرطنة في مياه الشرب المعبأة. |