"ميتاً عندما" - Translation from Arabic to French

    • mort quand
        
    • mort à
        
    • déjà mort
        
    Il aurait donc pu être mort quand la bombe a explosé. Open Subtitles مما يعني ربما أنه كان ميتاً عندما إنفجرت القنبلة
    Selon Tom, Frank Roennfeldt était mort quand la barque s'est échouée. Open Subtitles ‫وفقاً لـ"توم"، كان "فرانك" ميتاً ‫عندما انجرف القارب للشاطئ.
    Et bien c'est un charmant hommage, mais ce mec n'était pas mort quand ils l'ont écrit. Open Subtitles إنه إجلال جميل، لكن لم يكن ذلك الرجل ميتاً عندما كتبوها
    Et vous êtes sûr qu'il était mort quand vous l'avez porté en haut de la colline? Open Subtitles وهل كُنت واثقاً أنه كان ميتاً عندما قُمت بحمله لأعلى التل ؟
    C'est la momification. On est mort à ce moment-là. Open Subtitles إنها عملية تحنيط تكون ميتاً عندما يفعلون هذا
    Pas à cause de toi, je ne suis pas fou, il était déjà mort quand on est arrivé. Open Subtitles ليس بسببك لستُ مجنوناً كان ميتاً عندما أتينا إلى هنا
    Règle n°4 -- le patient mourrant ferait bien de ne pas être mort quand j'arrive. Open Subtitles . . القاعدة الرابعة المريض المحتضر من الأفضل ألا يكون ميتاً عندما أصل
    Ce type était mort quand vous avez pris ces photos. Open Subtitles كان هذا الرجل ميتاً عندما التقطتِ صوره
    Il était déjà mort quand les ambulanciers sont arrivés. Open Subtitles كان ميتاً عندما وصل المُسعفين هنا
    Il était vivant ou mort quand il te l'a dit ? Open Subtitles هل كان حياً أو ميتاً عندما فعل هذا؟
    Il était mort quand je l'ai trouvé ! Open Subtitles لقد أخبرتكِ أنه كان ميتاً عندما وجدته
    Il était mort quand il est arrivé. Open Subtitles ‫كان ميتاً عندما وجدناه.
    Supposons que les dents appartiennent à Jack Rollins, il était probablement mort quand elles ont été retirées. Open Subtitles على إفتراض أنّ الأسنان تنتمي لـ(جاك رولنز)، فعلى الأرجح أنّه كان ميتاً عندما أزيلت.
    Il était mort quand je suis arrivé. Open Subtitles و كان ميتاً عندما وصلت هناك.
    Ambacher était mort quand ils sont arrivés à 22 h 19. Open Subtitles (أمباكير) كان ميتاً عندما وصلوا مع الـ10:
    Il était mort quand je suis arrivé. Open Subtitles كان ميتاً عندما وصلت إلي هناك
    Dante n'était pas mort quand il a écrit ça. Open Subtitles دانتي) لم يكن ميتاً عندما كتب ذلك)
    Dante n'était pas mort quand il a écrit ça. Open Subtitles دانتي) لم يكن ميتاً عندما كتب ذلك)
    Il était mort à notre arrivée. Open Subtitles لقد كان ميتاً عندما وصلنا إلى هناك
    - Arrête. Le rat était déjà mort ! Open Subtitles لا تتباهى هكذا ، ربما كان الفأر ميتاً عندما أطلقت النار عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more