"ميتة منذ" - Translation from Arabic to French

    • morte depuis
        
    • mort depuis
        
    • morte il y a
        
    • était morte
        
    Je suis désolée, mais ma grand-mère est morte depuis un an. Open Subtitles أنا آسفة ولكن جدتي ميتة منذ أكثر من عام.
    elle est morte depuis 48 heures 24 heures en dehors de l'eau 24 heures sous. Open Subtitles كانت ميتة منذ 48 ساعة 24ساعة فوق الماء و 24 ساعة تحتها
    Elle était morte depuis longtemps et tu as prétendu le contraire tout ce temps. Open Subtitles كانت ميتة منذ سنوات، وانت تظاهرت كل هذا القوت.
    Le corps dans la voiture, mort depuis une semaine. Open Subtitles الجثة التي في السيارة كانت ميتة منذ أسبوع
    Maman est morte il y a trois ans. Open Subtitles أيها الحقير والدتي ميتة منذ ثلاث سنوات
    La voisine dit qu'il était chez lui il y a 5 jours. Si elle est morte depuis 5 jours, le jury va se régaler avec ça. Open Subtitles شهادة الجيران تضعه في الشقة قبل خمسة أيام وأنت أخبرتني بأنها ميتة منذ خمسة أيام
    morte depuis 48 heures, Mais envoyée en différé, Open Subtitles انها ميتة منذ 48 ساعة قبل إلقائها في الماء.
    Si elle voulait mourir, elle serait morte depuis longtemps. Open Subtitles بالضبط ان ارادت ان تموت لكانت ميتة منذ وقت طويل
    Imagine ma surpris quand j'ai trouvé... qu'elle est morte depuis 15 ans. Open Subtitles ...ودهشت عندما عرفت أنها كانت ميتة منذ 15 عاما
    Elle est froide. Elle est morte depuis des jours. Open Subtitles إنها باردة , لقد كانت ميتة منذ أيام
    Vous sentez comme si vous aviez mangé une chèvre morte depuis un mois. Open Subtitles لأن رائحتك كأنك أكلتي عنزة ميتة منذ شهر
    Serait morte depuis une semaine. Open Subtitles يبدو أنها كانت ميتة منذ أسبوع :ts-ts ترجمة:
    Mon nom est George Lass. Je suis morte depuis 5 ans. Open Subtitles اسمي جورج لاس وانا ميتة منذ خمس سنوات
    Elle est morte depuis 25 ans parce que je l'ai tuée. Open Subtitles هي ميتة منذ 25 سنة لأنني قتلتها
    Si ça l'était, je serais morte depuis longtemps. Open Subtitles اذا كان كذلك, فسأكون ميتة منذ زمن طويل.
    Mme Clapperton était morte depuis 5 h quand on l'a trouvée. Open Subtitles كانت السيدة " كلابرتون" ميتة منذ خمس ساعات على الأقل عندما وجدت
    Ton âme est morte depuis longtemps. Open Subtitles إن روحك كانت ميتة منذ وقت طويل
    Sans toi, je serais mort depuis longtemps. Open Subtitles لو لم تتدخل بالامر لكنت ميتة منذ زمن طويل
    Je veux dire, je pense que je le remarquerais si un corps était mort depuis deux mois. Open Subtitles أقصد أنّني سألاحظ إن كانت جثّة ميتة منذ شهريْن.
    Je suis morte il y a des années. Open Subtitles ثق فى كلامى فأنا ميتة منذ سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more