"ميداني بشأن" - Translation from Arabic to French

    • opérationnel sur le
        
    • opérationnel sur l
        
    • opérationnel sur la
        
    • opérationnel portant sur
        
    • missions pour l
        
    • sur le terrain portant sur
        
    Projet opérationnel sur le programme de relèvement et de reconstruction après les conflits en Afrique de l'Ouest UN مشروع ميداني بشأن تقديم الدعم لبرنامج إعادة التأهيل والتعمير بعد انتهاء الصراع في غرب أفريقيا
    Projet opérationnel sur le développement du secteur non structuré dans certains pays d'Afrique australe UN مشروع ميداني بشأن تنمية القطاع غير النظامي في بلدان مختارة في الجنوب الأفريقي
    Projet opérationnel sur l'amélioration des aptitudes des femmes entrepreneurs UN مشروع ميداني بشأن تحسين المهارات التجارية للمرأة المقاولة
    En outre, un manuel opérationnel sur la santé en matière de reproduction dans les situations d'urgence a été publié et largement diffusé. UN وباﻹضافة الى ذلك، تم إعداد دليل ميداني بشأن الصحة اﻹنجابية في حالات الطوارئ وتم توزيعه على نطاق واسع.
    iv) Projet opérationnel portant sur l'évaluation et le suivi des mécanismes de gouvernance en Afrique. Tableau 18A.15 UN ' 4` مشروع ميداني بشأن تقييم ورصد الحكم في أفريقيا.
    :: Fourniture d'une aide à 2 000 membres du personnel des missions pour l'organisation des carrières, la mobilité et les questions liées aux carrières UN :: تقديم الدعم إلى 000 2 موظف ميداني بشأن التوجيه الوظيفي، والإجابة على استفساراتهم فيما يتعلق بمسائل التخطيط للآفاق الوظيفية ولا سيما منها تنقل الموظفين والمسار الوظيفي
    iii) Projet sur le terrain portant sur la gestion efficace des ressources utilisées pour l'écotourisme dans le Pacifique; UN ' 3` مشروع ميداني بشأن الإدارة الفعالة للموارد المخصصة للسياحة الإيكولوجية في منطقة المحيط الهادئ؛
    Projet opérationnel sur le soutien aux groupements sous-régionaux en vue de l'application du NEPAD et initiatives connexes UN مشروع ميداني بشأن التجمعات دون الإقليمية لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والمبادرات المتصلة بها
    Projet opérationnel sur le soutien à la mise en œuvre du NEPAD en Afrique australe UN مشروع ميداني بشأن دعم تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في الجنوب الأفريقي
    Projet opérationnel sur le développement, le transfert et l'application des biotechnologies au service du développement durable en Afrique UN مشروع ميداني بشأن تطوير التكنولوجيا الحيوية لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا أُنجز
    Projet opérationnel sur le renforcement institutionnel du Groupe interorganisations pour l'eau en Afrique UN مشروع ميداني بشأن التعزيز المؤسسي للفريق المشترك بين الوكالات المعني بالمياه في أفريقيا
    Projet opérationnel sur le Centre des technologies de l'information pour l'Afrique UN مشروع ميداني بشأن مركز تكنولوجيا المعلومات لأفريقيا
    Projet opérationnel sur le perfectionnement et l'application du modèle population-environnement-développement-agriculture et d'autres outils d'analyse ayant trait au développement rural UN مشروع ميداني بشأن مواصلة تطوير وتطبيق نموذج تفاعلات السكان والبيئة والتنمية الزراعية والأدوات التحليلية الأخرى على التنمية المستدامة
    Projet opérationnel sur l'amélioration des données statistiques sur les échanges commerciaux dans les pays d'Afrique centrale UN مشروع ميداني بشأن تحسين بيانات التجارة الداخلية في وسط أفريقيا
    Projet opérationnel sur l'évaluation et le suivi de la gouvernance dans certains pays africains UN مشروع ميداني بشأن تقييم شؤون الحكم ورصدها في بلدان أفريقية مختارة
    Projet opérationnel sur l'appui aux services nationaux de statistique des pays de l'Afrique de l'Ouest concernant l'utilisation des indicateurs sexospécifiques mis au point par la CEA pour la production de données et l'exploitation de données ventilées par sexe UN مشروع ميداني بشأن تقديم الدعم لمكاتب الإحصاءات الوطنية لبلدان غرب أفريقيا في استعمال المؤشرات الجنسانية للجنة الاقتصادية لأفريقيا من أجل توليد البيانات واستعمال البيانات المفصلة حسب نوع الجنس
    Projet opérationnel sur la création de pôles commerciaux et de systèmes d'informations commerciales entre les États de la région des Grands Lacs UN مشروع ميداني بشأن إنشاء نقاط تجارية ونظم معلومات تجارية بين الدول الأعضاء في منطقة البحيرات الكبرى
    Projet opérationnel sur la suite donnée en Afrique à la Décennie internationale d'action sur le thème : < < l'eau, source de vie > > en Afrique UN مشروع ميداني بشأن متابعة تنفيذ العقد الدولي للعمل: الماء هو الحياة في أفريقيا
    Un projet opérationnel sur la promotion de la société de l'information et de l'économie du savoir en Afrique sera mise en œuvre à la place. UN سينفذ بدلا من ذلك مشروع ميداني بشأن مجتمع المعلومات واقتصاد المعرفة
    Projet opérationnel portant sur des travaux analytiques à l'appui du NEPAD, notamment le Mécanisme d'évaluation intra-africaine UN مشروع ميداني بشأن الأعمال التحليلية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بما في ذلك عملية التقييم القطري للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    Aide fournie à 2 000 membres du personnel des missions pour l'organisation des carrières, la mobilité et les questions liées aux carrières UN تقديم الدعم إلى 000 2 موظف ميداني بشأن التوجيه الوظيفي والإجابة على استفساراتهم فيما يتعلق بمسائل التخطيط للآفاق الوظيفية ولا سيما منها تنقل الموظفين والمسار الوظيفي
    iii) Projet sur le terrain portant sur la recherche de solutions aux nouvelles questions sociales par une approche privilégiant les droits. UN ' 3` مشروع ميداني بشأن معالجة القضايا الاجتماعية الناشئة من خلال نهج قائم على الحقوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more