"ميراثك" - Translation from Arabic to French

    • héritage
        
    • legs
        
    C'est ton héritage, en petites coupures, pour rembourser tes dettes. Open Subtitles انها ميراثك , في فواتير صغيرة لتسديد ديونك
    Vous verrez votre héritage dans six jours écrit de façon à ce que le monde entier puisse le voir. Open Subtitles أنت على بُعدِ 6 ايام من رُؤية ميراثك يُخَطُ ليراه جميع العالم
    Et avec respect à ton héritage, tu n'es pas gay. Open Subtitles ما يعنيه رغم وجود ميراثك فأنت لست مثلية
    Il pourrait arrêter de t'emmerder et te donner ton héritage. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْملَ الشّيء الصّحيح. يتوقف عن الهراء ويعطيك ميراثك
    Ça figurera sur votre tombe. Ce sera votre legs. Open Subtitles ماذا سيضعون على شاهدة قبرك ميراثك
    Quand tu as pris ta part d'héritage, j'ai cru que tu voulais complètement quitter la famille. Open Subtitles عندما أخذت ميراثك أحسست أنك بدأت بالأنفصال عن عائلتك تماماً
    Sauf si vous voulez partager votre héritage avec une parade sans fin de bâtards de couleurs. Open Subtitles إلا إذا أردت مشاركة ميراثك مع حفنة غير منتاهية من الزنوج اللقطاء
    Ecoute, si en rentrant à la maison, tu veux adopter ton héritage, je comprends totalement. Open Subtitles انظر، عندما تعود للوطن، إذا أردت احتضان ميراثك أنا افهمك تماماً
    réduisant potentiellement votre héritage et celui de votre soeur de deux tiers. Open Subtitles مما يقلل من قيمة ميراثك وأختك بمقدار النصف
    Diriez-vous donc que nous avons exterminé votre héritage indien et qu'on ne vous a pas offert les avantages d'une civilisation entière ? Open Subtitles اعتقد انك ستقول اننا قمنا بهلاك ميراثك الهندي اكثر من اننا قدمنا لك فوائدة الحضارة أجمع؟
    Vous père est déclaré mort et vous touchez l'héritage avant que Karen ne le dépense. Open Subtitles انظر, لقد أُعلن عن وفاة أبيك احصل على ميراثك قبل أن تصرفه كارين أندرسون بالكامل
    C'est ton héritage, John Whittaker... et je le brade. Open Subtitles إنه ميراثك يا جون ويتكر وأنا أبيعه
    Ce livre, c'est ton héritage. Open Subtitles هذا الكتاب هو ميراثك
    Mais tu as dû perdre ton héritage. Open Subtitles ولكن اعتقد انك قد فقدت للتو ميراثك
    Une partie de ton héritage envolée. Open Subtitles أي أن المزيد من ميراثك سوف يضيع
    Ça faisait partie de ton héritage, n'est-ce pas, mon frère ? Open Subtitles الأرض، كانت جزءاً من ميراثك
    Félicitations pour ton héritage. Open Subtitles تهانينا على ميراثك
    Cette maison, c'est ton héritage. Open Subtitles ذلك المنزل هو ميراثك الوحيد.
    Ma retraite, ton héritage. Open Subtitles معاشي التقاعدي، ميراثك.
    Tu penses que ton héritage peut vivre en tuant Eli, et en me tuant ? Open Subtitles أتظن أن ميراثك سيحيا عن طريق قتل (أيلاي) وقتلي ؟
    ton legs Open Subtitles ميراثك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more