Myrna Cunningham a noté qu'il importait de renforcer les institutions traditionnelles et d'établir une relation de coopération entre les pouvoirs publics et la population autochtone. | UN | وأشارت ميرنا كننغهام إلى أهمية تعزيز المؤسسات التقليدية وبناء علاقة بين الحكومة والمجتمعات المحلية للشعوب الأصلية. |
Document présenté par Myrna Cunningham Kain, membre de l'Instance permanente | UN | ورقة مقدمة من عضو المنتدى الدائم ميرنا كانينغهام كاين |
Son Excellence Mme Myrna Pitt, Présidente, Autorité centrale du logement et de la planification du Gu-yana | UN | سعادة السيدة ميرنا بيت، المديرة التنفيذية، الهيئة المركزية للإسكان والتخطيط في غيانا |
Panama Jorge Enrique Halphen Pérez, Mirna P. De Perez Venero | UN | بنما خورخي انريكيه هالفن بيريز ، ميرنا ب. دي بيريز فينيرو |
Mme Mirna Yolanda Lorenzana Arriaga de González | UN | السيدة ميرنا يولاندا لورينزانا أرياغا دي غونزالس |
Son Excellence Mme Myrna Pitt, Présidente, Autorité centrale du logement et de la planification du Guyana | UN | سعادة السيدة ميرنا بيت، المديرة التنفيذية، الهيئة المركزية للإسكان والتخطيط في غيانا |
Grethel Vargas Myrna Peña | UN | اريك فيلتشاز أشر، غرثل فارغاس، ميرنا بينا |
En dépit de quelques condamnations dans des affaires impliquant des paramilitaires ou dans l'affaire Myrna Mack, les rares procédures en cours sont freinées par des manœuvres dilatoires avec la complicité de l'appareil du système judiciaire. | UN | وعلى الرغم من صدور بضعة أحكام إدانة في قضايا ضد جماعاتٍ شبه عسكرية، وفي قضية ميرنا ماك، فإن الدعاوى القضائية القليلة المفتوحة ما زالت تعرقلها ممارسات التأجيل، بالتواطؤ مع نظام العدالة. |
Salut, Myrna. Joyeux Noël, Fred. Pardon. | Open Subtitles | مرحباً ميرنا , عيد ميلاد سعيد فريد لو سحمت |
Myrna l'a trouvé en haut du placard, mais je n'ai pas voulu regarder. | Open Subtitles | ، ميرنا وجدته في أعلى الخزانة ولم أشأ أن اتفحصه |
Ahh, arrête de te plaindre, Myrna, et vas t'acheter des lunettes ! | Open Subtitles | توقفي عن التذمر يا ميرنا إذهبي وأشتري لنفسك نظارات |
Je ne veux pas vous blesser, mais Myrna parlait de vous au restaurant. | Open Subtitles | لاأقصد أن أقوم بأيذاء مشاعرك أو أى شىء ولكن ميرنا كانت تتحدث عنك فى المطعم الليلة |
126. L'affaire déjà légendaire de l'exécution extrajudiciaire de l'anthropologue Myrna Mack Chang a eu de nouveaux rebondissements au cours de l'année. | UN | ٦٢١- وطرأت تطورات جديدة خلال السنة على قضية اعدام الخبيرة في علم الانسان، ميرنا ماك تشانغ، خارج نطاق القضاء. |
Dans le cas de la procédure concernant l'assassinat de Myrna Mack, le juge avait demandé des informations aux forces armées de façon à déterminer si les Services de renseignement militaire étaient impliqués dans l'affaire. | UN | وبالنسبة إلى الإجراءات المتعلقة باغتيال ميرنا ماك، طلب القاضي معلومات من القوات المسلحة لتحديد ما إذا كانت مصلحة الاستخبارات العسكرية متورطة في تلك المسألة. |
8. Le thème I a été présenté par Mme Myrna Cunningham, Rectrice de l'Université des régions autonomes de la côte atlantique nicaraguayenne (URACCAN). | UN | 8- قامت بعرض هذا الموضوع السيدة ميرنا كنينغهام، عميدة جامعة المناطق المستقلة ذاتياً لساحل نيكاراغوا على البحر الكاريبي. |
25. L'enquête ouverte à la suite de l'exécution extrajudiciaire de Myrna Mack est la seule dans laquelle l'auteur matériel a été condamné. | UN | ٥٢- إن التحقيق في اعدام ميرنا ماك خارج نطاق المحاكمة هو الحالة الوحيدة التي جرى فيها تحديد هوية المرتكبين. |
Mme Helen Mack, Fondation Myrna Mack; | UN | السيدة هيلين ماك، مؤسسة ميرنا ماك؛ |
Mirna Cunningham, également membre de l'Instance, en est coauteur. | UN | وقد شاركت ميرنا كننغهام في هذه الدراسة، وهي عضو في المنتدى. |
Plainte déposée le 27 mai 1986 par Mirna Perla de Anaya auprès des services juridiques de l'archevêché. | UN | شكوى من ميرنا بيرلا ده أنايا موجهة إلى مكتب الحماية القانونية التابع لﻷسقفية، ٢٧ أيار/مايو ١٩٨٦. |
Mme Helen Mack, Fondation Mirna Mack; | UN | السيدة هيلين ماك، مؤسسة ميرنا ماك؛ |
Appelle Myrnna et dis lui de prendre le rendez vous de Judy's de 18H00 ? | Open Subtitles | هاتف (ميرنا). أبلغها أن تأخذ مكان (جودي) في السادسة، طيّب؟ |
Makarim Wibisono, Rini Soerojo, Arizal Effendi, Sri M. Tadjudin, SH, Sutjiptohardjo Donokusumo, Sudjadnan Parnohadiningrat, R. A. Esti Andayani, Ms. | UN | نيكولاس، أورورا ج. دي ديوس، ميرنا س. |