"ميريت" - Translation from Arabic to French

    • Merritt
        
    • UNU-MERIT
        
    • Merrit
        
    Les images prouvent que Mme Merritt a quitté sa maison ici, s'est dirigée vers l'Est sur Golden Arrow Drive, où elle a été renversée par l'arrière selon l'État. Open Subtitles والصورة تثبت ان مسز ميريت غادرت منزلها هنا ذهبت شرقا باتجاه شارع السهم الذهبي
    Le téléphone nous indique que Mme Merritt a fait 5,8 km. Open Subtitles حسناً الهاتف يخبرنا ان مسز ميريت ركضت 3.6 ميلاً صحيح ؟ مسز ميريت ركضت 3.6 ميلاً
    Tourner sur l'allée des Merritt et prendre cette longue voie privée. Open Subtitles أتوقّف في طريق ميريت وأسلك ذلك الدرب الطويل
    De surcroît, UNU-MERIT a accueilli au mois de septembre huit nouveaux doctorants en économie et études de l'évolution technologique. UN كما رحَّبت جامعة الأمم المتحدة ومركز " ميريت " في أيلول/سبتمبر بثمانية طُلاب انتظموا في برنامج الدكتوراه التابع لهما في مجال الاقتصاد ودراسة سياسات التغيُّر التقني.
    :: Centre de recherche économique et sociale et de formation de Maastricht pour l'innovation et la technologie (UNU-MERIT) [Maastricht (Pays-Bas)] UN :: معهد ميريت التابع للأمم المتحدة للبحوث الاقتصادية والاجتماعية المعني بالابتكار والتكنولوجيا (ميريتميريت، هولندا
    Brenda Merrit a commis un acte horrible ...que ma grand-mère méritait d'être punie. Open Subtitles أود أن أقول إن بريندا ميريت فعلت شيء فظيع، وجدتي يستحقون العقاب.
    Mais heureusement, aucune ne sera aussi terrifiante comme l'allée Merrit avec ce levier de vitesse. Open Subtitles لكن آمل، أن لا يكون أحدها مرعباً كطريق "ميريت باركواي" بالتحكم اليدوي
    - Oui. Merritt avait tous les fichiers, mais d'après vous, comment on l'a retrouvé? Open Subtitles قام (ميريت) بتنزيل كل الملفات لكن كيف برأيك أننا عثرنا عليه؟
    Merritt sera le prochain et il sera près du fleuve. Open Subtitles العرض التالي هو عرض (ميريت) وسيكون بجوار النهر
    Mme Merritt faisait du jogging sur une route peu éclairée et sans trottoir. Open Subtitles "اوه مسز .. "ميريت تمارس رياضة المشي السريع علي طريق اضاءته ضعيفه وبلا رصيف مشاه
    Peut-être que Mme Merritt a pris un chemin différent. Open Subtitles اذا ربما مسز ميريت ذهبت بطريق مغاير
    Il y a eu une évasion au pénitencier fédéral de Merritt ce matin. Open Subtitles "كان هناك حاله هروب فى مقاطعه "ميريت هذا الصباح
    - Mes courses au lac Merritt? Open Subtitles (أو أثناء ركضي في (لايك ميريت - من المطار -
    Merritt Davis animera le débat. Open Subtitles "ميريت ديفيس) ستدير المناظرة)، ستعتلي منصّة وغريمتك ستعتلي منصّة"
    Bonne nuit, Mme Merritt. Open Subtitles ليلة سعيدة، يا سيدة ميريت.
    Sécurité sociale optimale, pauvreté et développement. Le Centre de recherche économique et sociale et de formation de Maastricht pour l'innovation et la technologie de l'UNU (UNU-MERIT) collabore à ce projet de recherche de la Brookings Institution, qui fait partie du programme de recherche African Growth Initiative. UN 32 - الأمن الاجتماعي الأمثل والفقر والتنمية - يتعاون مركز ماستريخت التابع لجامعة الأمم المتحدة للبحث والتدريب الاقتصادي والاجتماعي بشأن التجديد والتكنولوجيا (ميريت) مع هذا المشروع البحثي الذي تتبناه مؤسسة بروكنغز. ويشكل المشروع جزءا من برنامج البحوث المتعلق بمبادرة النمو الأفريقي.
    Impact régional de l'évolution technologique à l'horizon 2020. Cette étude menée par UNU-MERIT vise à expliquer la relation entre le passage à l'économie du savoir et les disparités régionales en matière de revenus et de potentiel de connaissances en Europe, l'accent étant mis sur les perspectives à 10 ans et leurs incidences sur les politiques actuelles. UN 118 - الأثر الإقليمي للتغيُّر التكنولوجي في عام 2020 - هذه الدراسة المشتركة بين جامعة الأمم المتحدة ومركز " ميريت " السالف الذكر تهدف إلى تحسين فهمنا للعلاقة بين التحوُّل نحو اقتصاد قائم على أساس المعرفة وبين التفاوتات الإقليمية في الدخل والإمكانات المعرفية في أوروبا.
    Évolution technologique. Le rapport consacré par UNU-MERIT à l'impact régional de l'évolution technologique à l'horizon 2020 ( < < The Regional Impact of Technological Change in 2020 > > ) souligne la grande diversité des voies et filières suivies dans les différentes régions d'Europe en matière d'innovation et d'évolution technologique. UN 127 - التغيُّر التكنولوجي - التقرير الصادر عن جامعة الأمم المتحدة - مركز " ميريت " بعنوان " الأثر الإقليمي للتغيُّر التكنولوجي في عام 2020 " يقوم بتسليط الأضواء على التنوّع الواسع في المسارات الإنمائية وسُبل الابتكار والتغيُّر التكنولوجي عبر مناطق أوروبا.
    M. Merrit, auriez-vous l'obligeance ? Open Subtitles سيد ميريت , هل يكمنك مساعدتي ؟
    Du sensationnalisme, M. Merrit. Open Subtitles عروض رخيصة , سيد ميريت
    Merci, M. Merrit. Open Subtitles شكراً سيد ميريت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more