"ميزانية خط اﻷساس" - Translation from Arabic to French

    • budget de base
        
    Point 8 : budget de base des services d'administration et d'appui aux programmes UN البند ٨: ميزانية خط اﻷساس للدعم اﻹداري والبرنامجي
    Page I. budget de base POUR L'EXERCICE BIENNAL 1996-1997 UN أولا - تقديرات ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    PROJET DE budget de base POUR L'EXERCICE BIENNAL 1996-1997 PAR CATÉGORIE DE DÉPENSES UN ميزانية خط اﻷساس المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ والتي تبين التكاليف حسب فئات اﻹنفاق
    Point 7 : Budget d'administration et d'appui aux programmes : budget de base pour l'exercice biennal 1996-1997 UN البند ٧ : ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي: تقديرات ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين
    8. budget de base des services d'administration et d'appui aux programmes UN ٨ - ميزانية خط اﻷساس للدعم الاداري والبرنامجي
    Il est demandé au Conseil d'administration d'approuver le budget de base des services d'administration et d'appui aux programmes pour l'exercice biennal 1996-1997. UN وطلب الى المجلس التنفيذي أن يوافق على تقديرات ميزانية خط اﻷساس للدعم الاداري والبرنامجي لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    9. Recommandation concernant le budget de base des programmes financés par des fonds d'action générale UN ٩ - توصية ميزانية خط اﻷساس البرنامجية للصناديق العالمية
    [Point 7 : budget de base des services d'administration et d'appui aux programmes] Reporté à la troisième session ordinaire de 1995. UN البند ٧: ميزانية خط اﻷساس للدعم اﻹداري والبرنامجي*
    7. budget de base des services d'administration et d'appui aux programmes Reporté à la troisième session ordinaire de 1995. UN ٧ - ميزانية خط اﻷساس للدعم الاداري والبرنامجي*
    8. Recommandation concernant le budget de base des programmes financés par des fonds d'action générale* UN ٨ - توصية ميزانية خط اﻷساس البرنامجية للصناديق العالمية*
    Le budget de base ne prévoit ni création ni reclassements de poste se traduisant par une augmentation nette du nombre de postes permanents ou de postes de projet imputés au budget d'administration et d'appui aux programmes. UN ولا تتضمن ميزانية خط اﻷساس أية مقترحات فيما يتعلق بالاضافة الصافية أو باستكمال الوظائف اﻷساسية ووظائف المشاريع التي تحمل على ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي.
    Le budget de base présenté par le Directeur général pour l'exercice biennal 1996-1997 s'élève au total à 431,4 millions de dollars. UN ويعرض المدير التنفيذي في هذه الوثيقة ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بمبلغ اجماليه ٤٣١,٤ ملايين دولار.
    I. budget de base POUR L'EXERCICE BIENNAL 1996-1997 1 - 5 3 UN أولا - تقديرات ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Budget d'administration et d'appui aux programmes: budget de base pour l'exercice biennal 1996-1997 [7] UN ميزانية الدعم الاداري والبرنامج: تقديرات ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ]٧[
    Budget d'administration et d'appui aux programmes: budget de base pour l'exercice biennal 1996-1997 [7] UN ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي: تقديرات ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ]٧[
    E. Budget d'administration et d'appui aux programmes : budget de base pour l'exercice biennal 1996-1997 UN هـاء - ميزانيــة الدعــم اﻹداري والبرنامجــي: تقديرات ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    20. S'agissant du budget d'administration et d'appui aux programmes : budget de base pour l'exercice biennal 1996-1997, le Comité consultatif a formulé les observations et recommandations suivantes : UN ٠٢ - وفيما يتعلق بميزانية الدعم الاداري والبرنامجي وتقديرات ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، كانت ملاحظات اللجنة وتوصياتها كما يلي:
    Le Comité consultatif se félicite des recommandations formulées à cet égard dans l'étude de gestion et compte que des propositions allant dans le même sens seront présentées au Conseil d'administration dans le budget de base révisé pour l'exercice biennal 1996-1997. UN وفي هذا الصدد، أعربت اللجنة الاستشارية عن ترحيبها بالتوصيات ذات الصلة الواردة في الدراسة الادارية. كما وأعربت عن ثقتها في أنه سيجري، تحقيقا لهذه الغاية، تقديم مقترحات إلى المجلس التنفيذي لدى تنقيح ميزانية خط اﻷساس للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Les dépenses entraînées par la mise en place du nouveau bureau régional, et notamment par la création de nouveaux postes, s'ajouteront au montant du budget de base pour l'exercice 1996-1997 indiqué au paragraphe précédent. UN وستكون اﻵثار المالية ذات الصلة بالمكتب اﻹقليمي، بما في ذلك انشاء وظائف جديدة، بمثابة إضافة الى أرقام ميزانية خط اﻷساس للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ المذكورة أعلاه. ـ * E/ICEF/1995/13.
    2. Le budget de base pour l'exercice biennal 1996-1997 prévoit un montant de 431,4 millions de dollars pour le financement des postes permanents existants et des frais généraux de fonctionnement correspondants. UN ٢ - وتشمل تقديرات ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ مبلغ ٤٣١,٤ ملايين دولار لتمويل وظائف اﻷساس القائمة وتكاليف التشغيل العامة ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more